En tiedä, rakastaako hän minua.
Δε- --ρω αν -ε ---π--ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Deut--e--u-e---ro---e-------n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
En tiedä, rakastaako hän minua.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
Δεν---ρω αν--α-----σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De--er-úo---s-----ás------ -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
En tiedä, soittaako hän minulle.
Δ-ν --ρ-----θα --υ τηλ---νή--ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D---x-rō--- -e -g-p--i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
En tiedä, soittaako hän minulle.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Rakastaakohan hän minua?
Ά--γ---- ------ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Den-x--ō-an me-ag-p-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Rakastaakohan hän minua?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Tuleekohan hän takasin?
Άραγ---α---ρίσ-ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-- xérō-a--m--a--páei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Tuleekohan hän takasin?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Soittaakohan hän minulle?
Άρα-ε θ- ---π-ρ-ι--ηλέφ-νο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-- xé-- a---ha----í---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Soittaakohan hän minulle?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
Αναρωτ-έ--ι -ν--- ---φ--τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De- -é-ō--- ----gyr-se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
Αν-ρωτ--μ-------χ-----λη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D----é-ō-a- t-a gyrís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
Α----τιέμα-----λ-----έ----.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-n ---ō--n t------ t-lep---ḗs--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ajatteleekohan hän minua?
Ά---- μ----έφ--ται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Den ---ō an--ha------ēle-h---s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ajatteleekohan hän minua?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Onkohan hänellä joku toinen?
Ά-α-ε-έχει -λ-η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Den-x-r---- tha mo- -ēl-----ḗs-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Onkohan hänellä joku toinen?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Puhuukohan hän totta?
Ά-αγ- --ε------α---εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-ag- -e-a-a---i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Puhuukohan hän totta?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
Αμφιβάλ-ω ---το- ----ω π-α--α-ικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ára----e--gapá-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
Αμφιβάλ-ω -ν -------γ-ά--ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á---e -- ag-p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
Αμφ--ά-λ- α---- μ- πα-τρ-υτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár-g--t-a-g-rís--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Pitääköhän hän minusta todella?
Ά-αγ---ο- -ρέ-- -τα-----ει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á--g--t-- -----ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Pitääköhän hän minusta todella?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Kirjoittaakohan hän minulle?
Ά-α-ε -- -ου---άψ--;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árag- --a------ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Kirjoittaakohan hän minulle?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
Ά--γε θ- μ----ν-ρ-υτεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Árag-------e-pár-----léphō--?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?