En tiedä, rakastaako hän minua.
ა- -იც-, თუ-ვ-ყ-ა-ვ--.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar-v-tsi- -- vuqv--va-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
En tiedä, rakastaako hän minua.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
არ-ვ-ც-,-თუ----რუნდ-ბ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a--v-tsi,--u-vu-v-r--r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
En tiedä, soittaako hän minulle.
ა- ვ--ი--თუ---მირ-კა--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar---t-i,-tu--u-varvar.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
En tiedä, soittaako hän minulle.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Rakastaakohan hän minua?
ნე--- თ---------არ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a--vit-i, t--da-----eb-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Rakastaakohan hän minua?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Tuleekohan hän takasin?
ნ-----თუ -აბრუ-დება?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar-vi-s---t--dab------a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Tuleekohan hän takasin?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Soittaakohan hän minulle?
ნე--ვ-თ----მი---ავ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a- -i--i- tu -a-runde-a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Soittaakohan hän minulle?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
მ-ი-ტე---ე--- თ--ფ---ობ--ჩ---ე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a- v-t-i,-----am--e-'-v-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
მაინტ-რე-ე-ს---- ჰყ----------ს---.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
n--'a- -u v------a-?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
მაინ---ე-ებს- ტყუ-- -- ა-ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
ne---v tu d-br-n--ba?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Ajatteleekohan hän minua?
ნე------მზე -უ----რ--ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne-'-v--u dami---'--s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Ajatteleekohan hän minua?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Onkohan hänellä joku toinen?
ნეტ-ვ---ვა--უ ჰ-ავ-?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
maint--r--ebs- t---ikr-b- ----ze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Onkohan hänellä joku toinen?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Puhuukohan hän totta?
ნეტ-ვ-ს----თ--ს -- -----ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m-i---e----bs, t- ---vs v--m- sk--a.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Puhuukohan hän totta?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
ზ-ს--დ-ა- ვ--ი- ვუ-ვ----რ--უ-არა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m-i-----e--bs- -'-uis -u-a--.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
ზუ-ტ-დ-----ი------მწ--ს -- არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n-------he-z--tu --k---s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
ზ----დ------ცი, -ო-ა- თ--მომი--ან-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
ne-'---skh---tu-hqavs?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Pitääköhän hän minusta todella?
ნ-----მ-რთლ- -ოვწ-ნ-ა-?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'av s--ar--es-t- a--o-s?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Pitääköhän hän minusta todella?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Kirjoittaakohan hän minulle?
ნე-ა- -ართ---მო-წ-რს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z-st'-d ar-v----- vu--ar----t- -r-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Kirjoittaakohan hän minulle?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
ნეტ---მ-რ-ლ---ომ-ყ---ს--ო-ა-?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
z-st'-- a--vi---- -o----e-- -u-a-a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.