Meneekö tämä juna Berliiniin?
ე-----ლ-ნის ---არ---ლია?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e- -------s ma-'are---ia?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Meneekö tämä juna Berliiniin?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Milloin juna lähtee?
რო--ს -ა-ი----ტ-რებ---?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-d-- --d-s-m-t'-r--e--?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Milloin juna lähtee?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
რო-----ადის-მა---ე--ლი ბ-რლი--ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r-di--c-adis-mat-a--------e-li--hi?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
მაპატი--- --იძლ-ბ- --ვი-რო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m--'at-i--,-----dzl-ba--av-a--?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
მგონი--ე- ჩემი-ა-გილ--.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m-o--, es c--m- -d--lia.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Tämä taitaa olla minun paikkani.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Te taidatte istua paikallani.
მგ---,--ქვე- ---- ად-ილ---ზი-ა--.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
mgoni- -s-chem- -d----a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Te taidatte istua paikallani.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, es chemi adgilia.
Missä on nukkumavaunu?
ს-- არი- -აძ-ნებ-ლ--ვაგ-ნ-?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
m-oni------h-----dg---a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Missä on nukkumavaunu?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
mgoni, es chemi adgilia.
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
დ--ა-ი--ბ-ლი---გ--ი მ-ტარ-ბ--ს---ლოშ--.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
mgo-i,------ ---m--a---l-- -i-h--t.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
დ- ს-- -რის---ს-დ--- ------?-----საწ-ის-ი.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
m--ni--tk--n-chem----gi--- zi-----.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Voinko nukkua alhaalla?
შ--ძ--ბა---ემ-- -ავ-ძი--?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
m-o-i,--k-e---h--- a-g-l-e --khar-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Voinko nukkua alhaalla?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Voinko nukkua keskellä?
შეი---ბა შ--შ- -ავიძინ-?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s-d -ri- sad--nebe-- v--o-i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Voinko nukkua keskellä?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Voinko nukkua ylhäällä?
შეიძ-ე-- ზე-ოთ----იძ-ნ-?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
sa--a--s sa-zi-eb--i--ag--i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Voinko nukkua ylhäällä?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Milloin olemme rajalla?
რ-დ---მივ-ლ--საზღვა----?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
s-- -----s---i-e-----vag-ni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Milloin olemme rajalla?
როდის მივალთ საზღვართან?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
რამ--ნ-ხა-- გ---ლდ-ბ- მ-ზ--რ--ა --რლ-ნა-დ-?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
d----zi-e-e-- vago-i-----are--is--olos---.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Onko juna myöhässä?
მ-ტ-რებელ------ანებ-?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
da -ad--ri--sa-----o--ag--i?-- d-s--s'-iss--.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Onko juna myöhässä?
მატარებელი იგვიანებს?
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Onko teillä jotain lukemista?
გ-ქვთ-რა-ე ---ით-ა-ი?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
s-e-d---ba-kv-mo- d-vi--i--?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Onko teillä jotain lukemista?
გაქვთ რამე საკითხავი?
sheidzleba kvemot davidzino?
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
შე-ძლებ- -ქ----ე ---მელ-- ან --ს--ლის-ყიდვ-?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
she------a-k----t--av-dzin-?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba kvemot davidzino?
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
შე-ი--იათ 7-0--ს--თზ-----აღ-ი-ოთ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
she-d---b- --e-o- --vi-z-no?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
sheidzleba kvemot davidzino?