Onko tämä sormus kallis?
ბე-ე-ი ძ---ი-?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-rqop--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Onko tämä sormus kallis?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არა- -ს-მ-ო--- ა-- ევ-------.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
uar-opa-2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მ--რა- მ---ხ--ოდ--რმ----ათ- მაქ--.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bech---i---v--i-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Oletko jo valmis?
უ-ვ--მზ-დ-ხ-რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
a-a, is-mkho--d---i ev-o----rs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Oletko jo valmis?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
ა-ა, -ე---რა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar----s mkh---d a-- --r--ghirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მ---ამ--ხლავ--მ-ა--ვ---ები.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ara,-i---k-o-od-asi--v-- ---r-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გინდ- კ---- სუპი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
ma-ram-m- m-h-lod-o-m-t---ati--a-vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
ა-ა, აღა--მ-ნდა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m-g-am-------o--d o-mo-s--at- -ak--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მაგრა--კიდ-ვ---თი ნ--ინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m--ra- ------o-o-----o-s-a-------v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Oletko asunut kauan täällä?
უკ-- ---- -ანი---ქ ცხოვ--ბ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk-v---za--k-ar?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Oletko asunut kauan täällä?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
En, vasta kuukauden.
ა-----ხ-ლო- ე-----ვე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a--, ----ar-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
En, vasta kuukauden.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მ--რამ -კვ---ე-- --ლ-ს-ვიც-ობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a,--er -r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხვალ--ა-ლში-მიდიხარ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a--------a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
En, vasta viikonloppuna.
ა-ა- მხო--დ შ--ა--კ-ირ--.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
mag--m-a--l--e mza--v-kneb-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
En, vasta viikonloppuna.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მ---ა--კვი-ა-ვ- --ვბ-------.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m--r-m -kh-a---mz-d v-k--b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შენი-----შ--ლ- უკვე ---ზ-რ--?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
magram-akh-av--m--- --kn-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
ა-ა, ის---- -ხ---------მე-- ------რი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g-n-a--'id---su---?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მა---მ მა--უ--- მ-გ-ბ--- -ყ--ს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-----ghar minda.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.