Onko tämä sormus kallis?
ბ-ჭ-----ვი---?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-rq--a 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Onko tämä sormus kallis?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არ-, ი- ---ლ-დ ა---ევ-- ღი--.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u----p- 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მა-რ-მ-მ- მ------ორ-------ი მაქვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bech-e-- ---iri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Oletko jo valmis?
უკ---მ-ად ---?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-, -s --holod---i --r-----r-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Oletko jo valmis?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
არ-,-ჯ-რ არ-.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar-- -s---ho-od --i -v----hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მაგ-ამ ახლ-ვ- მ----ვ---ებ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
a--- -s -kh-l-- as- ev---g---s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გ---- კ-დ-ვ--უპ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
m-g-a- -e-m---lod---m-ts-a-t--m--v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
ა-ა, აღარ მი-და.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m-g-a- me --hol-d-or----d-at--m--v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მ------კ-დევ--რ-ი--ა-ინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m---am -e--khol-- -r-o-sda--- m-kv-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Oletko asunut kauan täällä?
უ--- -ი---------აქ-ცხო--ო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk'------- kh--?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Oletko asunut kauan täällä?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
En, vasta kuukauden.
არა,---ო--დ --თი-----.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a, --r--r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
En, vasta kuukauden.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მ--რამ უკ---ბე----ალ-------ო-.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a--- j-- --a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხ-ა- -ა-ლ-----დი--რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a--- jer----.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
En, vasta viikonloppuna.
ა--, მ--ლ-- -აბ-თ-კვ-რ-ს.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ma--a- -k-l--e m-ad-vi-n-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
En, vasta viikonloppuna.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მაგ-ა- კვირასვ- -ავბ---დ-ბ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-g--m ---l--e ---- --k-eb-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შ-------იშ-----უ-ვ--გა-ზ-რდ-?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
ma-r-m --hlav- ---d --k---i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
არა, -- -ერ-მ-ო--დ--ვი-მე-ი წლ-- -რის.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g-nd- k-i--- -up-i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მა-------ს უკვ----გო-ა---ჰყა--.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-a, -gh-r mi-d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.