Onko tämä sormus kallis?
ბე-ე-ი ძ--რ--?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-r--p- 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Onko tämä sormus kallis?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არა, -- მხ-ლო--ა----ვრო ღ-რ-.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u----pa 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მ----მ -ე--ხო-ოდ ორმ---აათი-მ---ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
b-ch-e-i-dzv---a?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Oletko jo valmis?
უკვ--მ-----ა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-, is-mk-olo- asi --------rs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Oletko jo valmis?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
ა--,---რ --ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a--is-m---l-d--si -v-o-ghi-s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, en vielä.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მ---ამ--ხლ--- -ზად ვ-ქ--ბი.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ar-,-i- m--o-o---s- ev-----i--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mutta olen kohta valmis.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გი----კიდე--სუ-ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
mag-am-m- mk-o--d --motsd--ti-m---s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Haluaisitko vielä keittoa?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
არ-,-აღარ------.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m-g-am--- mk--lod o-m-tsda-ti -a--s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ei, en halua enää.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მა--ა- კიდ--------ნა-ინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-g--- -e -k----- or-o--daati---kv-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Oletko asunut kauan täällä?
უკვე დ--ი ხან-ა--- -ხო---ბ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u---- -----kh-r?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Oletko asunut kauan täällä?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
En, vasta kuukauden.
არ-,--ხ-ლო--ერ-- თვე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar---j-r -r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
En, vasta kuukauden.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მა--ამ-უ----ბ-ვრ -ალ----ი----.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
ar----e---ra.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხვ-ლ-ს-ხლ-ი-მ---ხარ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a-a, -----r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Lähdetkö huomenna kotiin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
En, vasta viikonloppuna.
არ-----ოლო---ა-ათ-კვი-ას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
magr---a-h---e -zad vikn-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
En, vasta viikonloppuna.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მაგრ-მ-კ-ი-ას-ე--ავ--უ-დებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
magra- ---lave----- -i--e-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შენ--ქალი-ვ-ლ- ------ა-ზა---?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m----m--k---ve--z---vik-ebi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
ა-ა,--ს---რ მხოლო--ჩ-ი-მ--- წ--ს ---ს.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ginda-k'-d-- -u---?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მ-გრამ მა--უ--- -ე--ბარი-ჰ-ავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-a, agh-r--i--a.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.