Onko tämä sormus kallis?
Iалъ-н---л-апIа?
I_______ л______
I-л-ы-ы- л-а-I-?
----------------
Iалъыныр лъапIа?
0
Myd-e-y-je 2
M_________ 2
M-d-e-y-j- 2
------------
Mydjenygje 2
Onko tämä sormus kallis?
Iалъыныр лъапIа?
Mydjenygje 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
Х--у,-ащ е-р--ъ- ыуа- ныI--.
Х____ а_ е______ ы___ н_____
Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п-
----------------------------
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
0
M-djen--j--2
M_________ 2
M-d-e-y-j- 2
------------
Mydjenygje 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
Mydjenygje 2
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
Ар------а---с- шъ----ъ- ----п--иI-р.
А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____
А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р-
------------------------------------
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
0
I--yn----a---?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
Ialynyr lapIa?
Oletko jo valmis?
У----ыр-?
У________
У-ь-з-р-?
---------
Ухьазыра?
0
I-lyny--la-I-?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Oletko jo valmis?
Ухьазыра?
Ialynyr lapIa?
Ei, en vielä.
Х-а---сых-а--ры-о-.
Х____ с____________
Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-.
-------------------
Хьау, сыхьазырыгоп.
0
Ia----r-la-Ia?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Ei, en vielä.
Хьау, сыхьазырыгоп.
Ialynyr lapIa?
Mutta olen kohta valmis.
А- т---I--ш-эм--с-хь-зы-ы-т.
А_ т_____ ш____ с___________
А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т-
----------------------------
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
0
H'-u- a--- -v-i---e ---s-----e-.
H____ a___ e_______ y___ n______
H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-.
--------------------------------
H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Mutta olen kohta valmis.
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Haluaisitko vielä keittoa?
Дж-р- -э-с-у--я?
Д____ л___ у____
Д-ы-и л-п- у-а-?
----------------
Джыри лэпс уфая?
0
Ar- s-h-a------ --j-ny-- ny--ep--i----.
A__ s______ s__ s_______ n_____ s______
A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-.
---------------------------------------
Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Haluaisitko vielä keittoa?
Джыри лэпс уфая?
Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Ei, en halua enää.
Х-а-, а- нахьы-э--ы-аеп.
Х____ а_ н______ с______
Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-.
------------------------
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
0
U-'--yra?
U________
U-'-z-r-?
---------
Uh'azyra?
Ei, en halua enää.
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
Uh'azyra?
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
Ау -жыр- з- щты---.
А_ д____ з_ щ______
А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-.
-------------------
Ау джыри зы щтыгъэ.
0
H'a---sy-----ryg--.
H____ s____________
H-a-, s-h-a-y-y-o-.
-------------------
H'au, syh'azyrygop.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
Ау джыри зы щтыгъэ.
H'au, syh'azyrygop.
Oletko asunut kauan täällä?
ТI-к-у-ш-а-ъа---щ--з-щыпс-у--р?
Т_____ ш_____ м__ у____________
Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-?
-------------------------------
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
0
A- -I-e-I----Ij---e--yh'a-y-ys--t.
A_ t______ s_______ s_____________
A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t-
----------------------------------
Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Oletko asunut kauan täällä?
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
En, vasta kuukauden.
Х-ау--ма-э-ныIэ-.
Х____ м___ н_____
Х-а-, м-з- н-I-п-
-----------------
Хьау, мазэ ныIэп.
0
Dzh-ri--jeps ufa-a?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
En, vasta kuukauden.
Хьау, мазэ ныIэп.
Dzhyri ljeps ufaja?
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
А- --ы-ы-эм--н---а--------ъу-ъ-х.
А_ ц________ н______ с___________
А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х-
---------------------------------
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
0
Dz--r--l--ps-u-a--?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
Dzhyri ljeps ufaja?
Lähdetkö huomenna kotiin?
Не-- -ъуа-э-- окI---а?
Н___ ш_______ о_______
Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а-
----------------------
Неущ шъуадэжь окIожьа?
0
Dzh--------s-u----?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
Lähdetkö huomenna kotiin?
Неущ шъуадэжь окIожьа?
Dzhyri ljeps ufaja?
En, vasta viikonloppuna.
Хь-у- ---псэ-ыгъо----э--р--ры н-Iэп.
Х____ г__________ м______ а__ н_____
Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п-
------------------------------------
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
0
H'a-- as-- ----y--- sy---p.
H____ a___ n_______ s______
H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-.
---------------------------
H'au, ashh nah'ybje syfaep.
En, vasta viikonloppuna.
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
Ау тх---м-фэ----э---ъэ-гъэ----ы-т.
А_ т________ м____ к______________
А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-.
----------------------------------
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
0
Au----yr---y--hh----e.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
Au dzhyri zy shhtygje.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
Уип---шъэ -н--жь-и-ъ-гъ-?
У________ ы_____ и_______
У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а-
-------------------------
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
0
A- ------ z-----tygj-.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
Au dzhyri zy shhtygje.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
Хьау- --ъ------ы-I---ым -т ны-эп.
Х____ и____ п__________ и_ н_____
Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п-
---------------------------------
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
0
Au-dz-yri z---hht---e.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
Au dzhyri zy shhtygje.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
Ау пс---ы-ъ- --.
А_ п________ и__
А- п-э-ъ-х-о и-.
----------------
Ау псэлъыхъо иI.
0
T-j-k-- s-I-g--m---h-u-y-h-yp---ur--r?
T______ s_____ m____ u________________
T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-?
--------------------------------------
TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
Ау псэлъыхъо иI.
TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?