Nousen heti, kun herätyskello soi.
Сыхьа-ыр ---з--эт-----с-----э-жы.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Zjeph-j---3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
Nousen heti, kun herätyskello soi.
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Zjephhjer 3
Väsyn heti, kun pitää opiskella.
З--орэ---зг-эш--н фа---зыхъу-э-, с--с--ъ-п--ы.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Z---hh-e--3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
Väsyn heti, kun pitää opiskella.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zjephhjer 3
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.
И-ъэс-т--к-и- сы--рэхъ-у, Iо- ш-э--- щ--гъэ----ыщт.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
Syh'aty---yz----e-eo-- -ykje----zh-.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Milloin soitatte?
С----ъу----ъы-ыт--щ--р?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Zyg-rje-zj--g-e---jen -aeu zyhu-j--- sje-s-k-ep-h-.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Milloin soitatte?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Heti kun minulla on hetki aikaa.
У---т- , т----у ны-эм-,-сиIэ-зэ--хъ-у.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
Zy--rje-zj--g--s-I--- fa-- z---r--m, s-e s-kje---y.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Heti kun minulla on hetki aikaa.
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.
Ар-(--у-ъ--гъ--къ---т-о-тыр, -а--т----I--Iу-ныIэ-и, --э ----х-оу.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Zygor-e-----gje-hI-----a-u---h--jem,-s-e sykje----.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Miten kauan teette töitä?
Б-рэ --ф----эщта?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Ilje--tI-k-is-h--y---rje--u, I-- --I--n-r s----gj--yz-'y-h--.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Miten kauan teette töitä?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Teen töitä niin kauan kuin pystyn.
Сэ-----ы-э -оф сшI-щ-.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
S--i-ua---yzyt-----ty-?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Teen töitä niin kauan kuin pystyn.
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Teen töitä niin kauan kuin olen terve.
С--с-у-- -о- с--эщт.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
S-di-u--ukyz--eoshh-y-?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Teen töitä niin kauan kuin olen terve.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.
Ар -------ыг---п----х-----Iо- ышI-н-м-----п-э.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
S--ig-- --yz-------t-r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.
А- -----ъ----- г--з-т-м едж-, п-эрых-ан-----I--I-.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
Ua-tj----tI----u-n-I---i--si-j- z-erj---u.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.
А- (-ъулъ----- п-в-ща-I-м-ч-------эм -Iожь---м -------.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
U-ht-e ----jek-u ---j---, -iI-e ----je-ou.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.
С--эр-щыг-уа-эмкIэ- ---м----эп-э-.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
U--t-e ---I-e-I-----j-mi, --I----je--e--u.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.
Сы-эрэ-ыг----эмкI------и--хьаг---э-(-шъуз- с---д-.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
0
A- (--lf-g---yzyteo-hht-r----h-j-- ---ek-u ny---m---i--- -j--j-h-u.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.
Сызэр--ы---а----Iэ- ар-I---I-ны-ч-.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
A- --u---g--ky-----s-h-y----a-tj-- -I-e--u-----em-,---je --er-eh--.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.
Сэ сы--ч---гъ-----,-армыр-э-игъом с---эсы-тг-а-ъэ.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
A--(h--fyg)---zy-e-shh-yr, ua-tj-- tIjekIu-ny-jemi- iIj--zj---e-o-.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.
Сэ-а--об-сы- блэс-Iуп-ы-ъ ---ь----мыр-э--гъ-м-с--ъ--ыщт-гъ-.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
B---je --f p----es-ht-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.
Сэ-г--гу--з-ъ-----эп нахь- ар---м- иг-ом -ы----ыщтгъ-гъ-.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Bje-je -o----hIj-shht-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?