Я вс--н-,-як --л--- -адзв-ни----удил---к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник. 0 Spol-c-ny-y-3S__________ 3S-o-u-h-y-y 3-------------Spoluchnyky 3
Як тіль-----ма-иму--а-.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час. 0 YA -stan-, --- --l-k------vo--t--bu-y-ʹny-.Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k--------------------------------------------YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Я ---сп-- / --осп---,-і-ак---я бу- ---/ --л- ------сно.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно. 0 Y---t--ʹk---a-maty-u-c-a-.Y__ t_____ y_ m_____ c____Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.--------------------------Yak tilʹky ya matymu chas.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.
Я ----у-т-в /---о----и-а-автоб-с--ін---е-я--у-----/-бул---------но.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно. 0 Ya----l-k---a--aty-u---as.Y__ t_____ y_ m_____ c____Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.--------------------------Yak tilʹky ya matymu chas.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Ajattelu ja puhe kulkevat rinnakkain.
Ne vaikuttavat toisiinsa.
Kielelliset rakenteet vaikuttavat ajattelumme rakenteisiin.
Joissakin kielissä ei esimerkiksi ole sanoja numeroille.
Puhujat eivät ymmärrä numeroiden käsitettä.
Matematiikka ja kieli siis kulkevat yhdessä jollain tavoin.
Kieliopin ja matematiikan rakenteet ovat usein samanlaisia.
Jotkut tutkijat uskovat, että ne myös prosessoidaan samalla lailla.
He uskovat, että puhekeskus huolehtii myös matematiikasta.
Se voi auttaa aivoja suorittamaan laskutoimituksia.
Viimeaikaiset tutkimukset näyttävät kuitenkin tulevan toiseen tulokseen.
Ne osoittavat, että aivomme prosessoivat matematiikkaa ilman puhetta.
Tutkijat tutkivat kolmea miestä.
Nämä koehenkilöt olivat tapaturman uhreja.
Sen seurauksena myös puhekeskus oli vaurioitunut.
Miesten oli hyvin vaikea puhua.
He eivät kyenneet enää luomaan yksinkertaisia lauseita.
He eivät myöskään ymmärtäneet sanoja.
Puhetestin jälkeen miesten piti ratkaista matemaattisia tehtäviä.
Muutamat näistä matemaattisista arvoituksista olivat hyvin monimutkaisia.
Silti koehenkilöt kykenivät ratkaisemaan ne!
Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia.
Ne osoittavat, että matematiikkaa ei ole ohjelmoitu sanojen kanssa.
On mahdollista, että kielellä ja matematiikalla on sama perusta.
Molempia käsitellään samassa keskuksessa.
Mutta matematiikkaa ei tarvitse ensin kääntää puheeksi.
Ehkä kieli ja matematiikka kehittyvät myös yhdessä...
Kun aivot ovat sitten lakanneet kehittymästä, molemmat ovat olemassa erillisinä!