Missä matkailutoimisto on?
Д--р-з------н--тур--т------юр-?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
Oriyen-u-a-nya
O_____________
O-i-e-t-v-n-y-
--------------
Oriyentuvannya
Missä matkailutoimisto on?
Де розташоване туристичне бюро?
Oriyentuvannya
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
У в-- є-ма-а ----- -ля м-н-?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
O-i---------ya
O_____________
O-i-e-t-v-n-y-
--------------
Oriyentuvannya
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
У вас є мапа міста для мене?
Oriyentuvannya
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
М---- --- за---н-ват--но--р-- ------?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
D- -----s------ ---ys-ychne-by---?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
Можна тут забронювати номер в готелі?
De roztashovane turystychne byuro?
Missä on vanha kaupunki?
Д----ах---тьс- ст-р--м-с--?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D- r--t-s---------r-st-c--- b-ur-?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Missä on vanha kaupunki?
Де знаходиться старе місто?
De roztashovane turystychne byuro?
Missä on tuomiokirkko?
Д- зна-о-и-ь----а-едр-л--и- -о---?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De--oz-ash--a-e ---ys-ych-e-by--o?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Missä on tuomiokirkko?
Де знаходиться кафедральний собор?
De roztashovane turystychne byuro?
Missä on museo?
Де зна-о--т-ся--уз--?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
U -as ye-m--a-mista -l-a-mene?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Missä on museo?
Де знаходиться музей?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
Де-м--на ---ит- пошто-- м-р-и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
U vas-----apa mis-a---y- me-e?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
Де можна купити поштові марки?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Mistä voi ostaa kukkia?
Д- --жна купи-- кві-и?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
U va---e -ap--mista d------ne?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Mistä voi ostaa kukkia?
Де можна купити квіти?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
Д- мо--- купи-и -в--ки?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
M-z--- t-- z---------ty no-er---ho-el-?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
Де можна купити квитки?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Missä on satama?
Д- з-ах----ьс- ----?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
Mozh-----t---b-o-y-vat----m-- - ------?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Missä on satama?
Де знаходиться порт?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Missä on tori?
Д----а----тьс- ----р?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
M---na t-t---br----va-- nom---v------i?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Missä on tori?
Де знаходиться базар?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Missä on linna?
Де -нахо--ться з--о-?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
De---ak-----ʹs------r----sto?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Missä on linna?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya stare misto?
Milloin opastus alkaa?
К-ли-поч------ся--к--ур---?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
D- zn-kh---t-----stare---s--?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Milloin opastus alkaa?
Коли починається екскурсія?
De znakhodytʹsya stare misto?
Milloin opastus loppuu?
Ко-и-закі-чує-----екс-ур-ія?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
De-zna--o-y------sta-e-mi---?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Milloin opastus loppuu?
Коли закінчується екскурсія?
De znakhodytʹsya stare misto?
Kuinka kauan opastus kestää?
Як -ов-о-тр---є ек------я?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
De ---k-o-----ya-k-f---a------ --bo-?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kuinka kauan opastus kestää?
Як довго триває екскурсія?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
Ме-і-п----бе- ек-к-рсов--- -ки- ---о-ит--ні-ецькою-м-вою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
D- z-akhody-ʹs---ka--dr--ʹ-yy̆-so-o-?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
Ме-і-п--рі-ен ---курсово-- -к-й -----и-ь--талій-ько-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
D- ---k-ody--s-- k----r--ʹnyy---ob-r?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
Мен--потрібе- е---у-----д- як-- -о--рить-----ц-з---ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
De -n-kho-ytʹ-ya-m-ze-̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
De znakhodytʹsya muzey̆?