Missä matkailutoimisto on?
دف----ط-ا--ت گ-د-گری --ا---
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-f-a--e--laa-at-ga--eshgar---ojaa-t-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Missä matkailutoimisto on?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
-- نق-ه -هری ----- --) -ا--د-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
yek -a-h---h-s--hri--b-r---- m--- ----id-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ا--جا --شو--ی--اطا- د- ه-- ر--و-----
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
ee-j-a-m-----v-- --k------h --r--ot-- -----v k-r----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Missä on vanha kaupunki?
---- ق-----هر -جاس--
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-a-- --adim s--hr ko-a----
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on vanha kaupunki?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
ک-یس-- ج-مع---ا--؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl-s--y- jaa---k-jaas-?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Missä on museo?
م------اس-؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m--zeh-k-jaast?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Missä on museo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
-جا -----د ---ر خر---
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
-o-a- -m----ava--t-----k-a-id-
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
ک-ا-م----د--ل-خ----
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko--a -i--h-v---g-l ----------
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
-ج- م--ش------ط-----؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-oj-a--mi-----a------t-k-a-id?--
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Missä on satama?
بند---جاس--
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
--n-ar-------t---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Missä on satama?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Missä on tori?
بازا--ک-ا-ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aa--ar --j-------
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Missä on tori?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Missä on linna?
--ر-ک-ا---
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-as- --j-ast?--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Missä on linna?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Milloin opastus alkaa?
-و- با-د-د--- شروع-م---د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
too- --azd-- kei-sh-r-- m---h--a-?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus alkaa?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
--- --زد-د ک- -م-م -ی-ش-د-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
-----b-a---d---- --maa- ----ha-a-?
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kuinka kauan opastus kestää?
تو---از--د-چق-ر -و- م-کش-؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t--r --a-d-d ch--h-dr-t-o- mi-k-sha----
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kuinka kauan opastus kestää?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
من ی---اه--ا-می-خوا-م--ه--لما-- ---ت-----
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n yek rahn-maa-----h--h-m -- a-lm---i sohb-t k----.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
من--- ---نما م------- -ه ای--لیا-ی---ب--کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man--ek-ra-----a ---kh-ah-m ke e---a-li--a------hb-t --n--.
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
-- ی- ر---م---یخ--ه--ک--ف-ان----ص-ب--کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n-y-- rah-a-a- ---k--------e--araa--av--so--a--k--a-.
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.