jo kerran – ei koskaan
تا--ه -ا--- هر-ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t- -e -aa- – har-ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
jo kerran – ei koskaan
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
آ----- به-حال -ر --ل----و------؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
a--a -a -e h--l-d-- -e-lin----e--i---
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
En, en koskaan.
ن----رگ--
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n------rg-z--
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
En, en koskaan.
نه، هرگز.
neh, hargez.
joku – ei kukaan
ک-ی –-هی--س
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
--si-– h-ch-as-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
joku – ei kukaan
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Tunnetteko täältä jonkun?
ش-ا-ا-نجا---ی را م--ش-ا----
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
-hom-a-eenja- ---i--- m-----naa---?-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Tunnetteko täältä jonkun?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
En, en tunne täältä ketään.
ن-، من-کس-----ا-ن-- -میش-ا---
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
-eh,--an-k-s--ra---n-aa-nem--s--naa-a-.-
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
En, en tunne täältä ketään.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
vielä – ei enää
یک ک--دی-- - -- -یل-----د
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
y------ --gar - n-h-----li--iy--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
vielä – ei enää
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
ش-ا --- ب--ت-ی ا-نج---ی-ما----
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
shom-------at b--hta-- e----a -i-m---id--
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ن-، من-خ-ل---یاد-ای--- --ی--انم.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
-eh, ma- --ei-i ziya--een--a n-mi-maa--m---
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
vielä jotain – ei enää mitään
----د-گر- ---ی--چیز دی-ر
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
--i--d--a-i---h--h----z----ar-
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
vielä jotain – ei enää mitään
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Haluatteko juoda vielä jotain?
م---و-ه-- -یز---گر--ب----د
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m--k---id-ch-z-d---r---en-shi---
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Haluatteko juoda vielä jotain?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
En, en halua enää mitään.
ن-- ---- -یز- نمی-و-ه--
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n--,-di-ar c--z- n--i--h--h-----
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
En, en halua enää mitään.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
jo jotain – ei mitään
-ب-ا چ-زی----نوز هی----ز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
gha-la-----zi-- --noo---ich --i-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
jo jotain – ei mitään
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Oletteko jo syöneet jotain?
شم---ی-ی -و--ه --د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
shom----h-------r-eh-id---
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Oletteko jo syöneet jotain?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
En, en ole syönyt vielä mitään.
نه----وز-چیز----و--- -م-
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
neh---a-oo----i-i n-k---de---m-
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
En, en ole syönyt vielä mitään.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
vielä joku – ei enää kukaan
-- د---ی --ه--کس-دی-ر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
--- -i-ari-– hich--s-di-ar
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
vielä joku – ei enää kukaan
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Haluaisiko joku vielä kahvia?
کس دی-ر- -ه-ه--ی--ا-د-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
--- -ig-ri--h--veh ----haa--d--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Haluaisiko joku vielä kahvia?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ei, ei enää kukaan.
----هیچ---ی ن-یخ---د.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
ne-- --ch--a-i---m--kh-a---.-
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ei, ei enää kukaan.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.