Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
-ط-ا- -ک ت--س---دا ک-ید-
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
-ot-a-ً---- -a--si se-aa k--id--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
---ا------ ق--ر ---ی----در م---ود؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-a ----g--h----ta-r--eraa-eh -h--ha--------a-ad---
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
ت---ر-د-ا--کرایه چق-ر م---د؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta-for-----ah -e--ayeh c--ghadr ----ha--d---
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Eteenpäin, kiitos.
--ف-ً مست--م--روید-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-otf--ً m---a-h-m be---i-.-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Eteenpäin, kiitos.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Tästä oikealle, kiitos.
-ط-اً-----ا سم- ر-س- --یچید-
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l-tfa-ً-eenj-a s-m- raas--b----hid.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Tästä oikealle, kiitos.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
ل--ا----جا سر ن-ش--س---چ--بپیچی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lo-faaً-aa---- sa---a-s---s--t ch-p-be--chi-.
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Minulla on kiire.
----جله--ا-م-
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
-a- a-a-eh--a-------
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Minulla on kiire.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Minulla on aikaa.
-- و-ت دا-م.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
-a--v--ht-daa-----
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Minulla on aikaa.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Ajakaa hitaammin, kiitos.
-ط----آ-س------ب-ان---
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
l--f--ً -a-es-e---ar-ber--n---
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Ajakaa hitaammin, kiitos.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
لط-اً -ینجا ت--- ک-ی-.
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
-o----ً--en----t--a-ho- ko--d.-
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Odottakaa hetki.
ل--------لحظ--صب--ک-ی--
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
-ot-aaً---k --hze---a-- k-nid-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Odottakaa hetki.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Palaan pian.
-- -ل----ر-می-رد-.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m-- al----b------gar--m--
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Palaan pian.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
ل-ف-ً------- رس----ه ----ده--.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
---faaً yek-g-ab- r-----be man--e-a-i----
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Minulla ei ole pikkurahaa.
-- --ل-خ-د -دار-.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
ma- --ol-k-o-d--ad---a----
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Minulla ei ole pikkurahaa.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
--س----ت، بق-ه---- برای-خودتان.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
do-os---s-, b-ghie- pool---r-a-------etaan--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
--- ب---ین ---- ب-ر-د.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
--r---be--n--a-re- be-ari-.-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Ajakaa minut hotellilleni.
م-ا--ه---ل--بب-ید.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
mar-a b--ho-el-m -ebar----
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Ajakaa minut hotellilleni.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Ajakaa minut rannalle.
مر- (با م-شین- به----- --ر--.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
ma-aa (ba -aas-i-- -e -aa-el --ba--d---
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Ajakaa minut rannalle.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.