Missä matkailutoimisto on?
Тур---і--б--- --й--?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Ba-----ağ--r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Missä matkailutoimisto on?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
С-з--н м-н-ү--- ----ның к-рта-ы -абыл-ай -а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Ba----b---ar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
М---а қ-н-қ----е--ронь-жа----- бола --?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
T-r-st-k------ q----?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
Missä on vanha kaupunki?
Ескі қ-л- қ-- жерд-?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T---st-k ---r- -----?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Missä on vanha kaupunki?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Missä on tuomiokirkko?
Со--р --й жер-е?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Twr-------yu---qa-da?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Missä on tuomiokirkko?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Missä on museo?
Мұражай---й-жерде?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
S-zde- m---üşin ---an-- -art---------m---m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Missä on museo?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
По--- ---кал--ын-қа-да---------луға-бол--ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
S----n me---ş---qal---ñ ------- t-b--m---ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mistä voi ostaa kukkia?
Г-----қай-----ат-п а-уғ---о-а-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Si---- m-- ü--n--al------ar---ı -a-ılm-y ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mistä voi ostaa kukkia?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
Биле----қ-йд---са-ы- -луға болады?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Mu--a--ona--üyg- -ron--a---ğa-bola--a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Missä on satama?
По----а-----де?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
M-n---qo-aq----- br-- -asawğ---ola--a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Missä on satama?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Missä on tori?
База--қай--е-де?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
M---a qon-q----- b--n j--a-ğ- --la-m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Missä on tori?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Missä on linna?
С--ай-қа- --р-е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
E------la--ay---r--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Missä on linna?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Milloin opastus alkaa?
Эк----с---қаш-н--а-т-лад-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Es------a -ay jerd-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Milloin opastus alkaa?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
Milloin opastus loppuu?
Э---у-си- қ-ш-- -яқтал-д-?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
E-k- q-la qay --rd-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Milloin opastus loppuu?
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
Kuinka kauan opastus kestää?
Э-с---с---қа--а-у-қыт бола--?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
S-----q-y -er-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Kuinka kauan opastus kestää?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
Маға- н--і--е--ө-лей--н -ид ---ек е--.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S-b-r q-y je-d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
М---- и-ал--н----өйле--ін-г-д ---ек е-і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Sobo- q-- j-rde?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
Ма-а----ан-уз-а-сө-лей-і--г-д-к-р-к--д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-r-ja- ----je-de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?