Onko tori sunnuntaisin auki?
Б--а--ж-кс---ід- -ш-қ--а?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qa-a -şin--ékskwr-ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Onko tori sunnuntaisin auki?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жә-м-ң-- дү-сенб-де -ш-қ--а?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Q--- ----e --s-w-sïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Onko näyttely tiistaisin auki?
К-р-е -е-сенбід--ашық--а?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-z---je-s-n--d---ş-q p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko näyttely tiistaisin auki?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зооб-қ-----е-б--е а--қ--а?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B--a- jek-e----e-a-ı--pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
М-р-ж-й -ейсе---д----ық --?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B---r --k-enbi-- -ş---p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Г-л-ре----ма-күн--а--қ па?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
J---e-k- düy-enb--- -şı- -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Saako valokuvata?
С-р-----т-сіру-е бола -а?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jär-eñk----y--nbi-e -ş-q -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Saako valokuvata?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
Кіру -қы-ы --?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Järmeñ-- d--s-----e aş-- p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
К-р--қ-нша т---ды?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kö-me-seyse-bi-- aş-- --?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko ryhmät alennusta?
Топта-ға -е-ілдік --р--а?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
K-r---s----n-id- aş----a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko ryhmät alennusta?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko lapset alennusta?
Б----арғ--же---д-к--а---а?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Kör-- seyse-b--e-a--- p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko lapset alennusta?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko opiskelijat alennusta?
Сту-е---ер-----ң--------р-м-?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Z-o----s---e-b--e--ş----a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Saavatko opiskelijat alennusta?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mikä rakennus tuo on?
Бұл қ-н-ай---м-р-т?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z--b-- sä---nb--e aşıq pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mikä rakennus tuo on?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Miten vanha tuo rakennus on?
Бұл-ғ-мар-тқа-қ--ша ж-л----ғ--?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zoo--q sä----b--e---ıq--a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Miten vanha tuo rakennus on?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Б-л -имар-т-- кім салған?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-ra-a--bey---bide-a-ıq---?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
М-- с--л-т-----іне--ызығам--.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mur--ay-be-se--id---şıq--a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut taiteesta.
Мен ө---г- -ы---амы-.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Mur---y-be-sen--de-aşı----?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut taiteesta.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Мен кө-к-- с-рет-- -------ын.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Gale--ya -um---ü-i---ıq-p-?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?