Onko tori sunnuntaisin auki?
Б-за---е-се-б----а-ық --?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Q----i-i---ék-kwr---a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Onko tori sunnuntaisin auki?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жәр-еңке ---се----е -ш---па?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Q--a i-ine -ks---sï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Onko näyttely tiistaisin auki?
К--ме с-йс---іде аш-----?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-zar---ks-n-ide--ş-q pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko näyttely tiistaisin auki?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зоо--қ с-р--нб-де--ш---па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B-z-- jeks----de ---- pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
М--а-ай-----е-б-де аш-қ --?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Baza---e-s---ide--şı- pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Г--ерея---м---үні -шық-па?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jä--e--e düys-n-i-e -şıq---?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Saako valokuvata?
Су--тке----і---е--о-----?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
J--m-ñ----üy--nb--e--------?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Saako valokuvata?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
К--у-ақылы ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J-r----e-d-y------e aşı- -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
К-ру--а-ша--ұ---ы?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K--me sey----id--aşı- pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko ryhmät alennusta?
Топта--а-ж-ңіл--- --р --?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Kö--e -ey----i-e-a------?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko ryhmät alennusta?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko lapset alennusta?
Б-л--а-ға---ңі---- б-- м-?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Kör-e s-y-e-bi-e--ş-- p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko lapset alennusta?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Saavatko opiskelijat alennusta?
С-------ерг--же--л----б---ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zo--aq-s-rse---d- a-ıq-pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Saavatko opiskelijat alennusta?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mikä rakennus tuo on?
Б-л -а-д---ғ-м-ра-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-ob-q särse--id---şıq---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mikä rakennus tuo on?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Miten vanha tuo rakennus on?
Б-- ғим-ра-қ-----ш---ыл --лған?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zo-baq-s-r-enb--e -ş-----?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Miten vanha tuo rakennus on?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Бұл -им-р-тт--к-м с-лған?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Mu-aj-y--e---n-i---aş-q-pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
Мен с-ул----н-р--- қ-з-ғ----.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mu-a--y---y-e-------şı----?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut taiteesta.
М-н -нер-е--ы-ы-а---.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Mu-a-a--bey-enb-de a--q-pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut taiteesta.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Ме---ө-к-м--уре--е -----а-ы-.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Ga---ey---uma-k--i---ıq pa?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?