Onko tori sunnuntaisin auki?
ה---ה-וק --ו----מי-----ן?
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha'-- has-uq-p-tua- -imey--i'sh-n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
Onko tori sunnuntaisin auki?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
Ovatko messut maanantaisin auki?
-אם-ה--י- פת-- ב-מ-----?
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h-'-- --ya--d patua---i----she-i?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
Ovatko messut maanantaisin auki?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
Onko näyttely tiistaisin auki?
ה-- ---רו-----ו----ימי -ל----
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha-im hat-'a-----h -t-----b-----shl---i?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
Onko näyttely tiistaisin auki?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
ה---ג- --יו--פתוח--י-י-ר--עי?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h---- gan h--ayot -----x bi-e- -e--'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
Onko museo torstaisin auki?
האם ---זיא-- פ---------ח-יש--
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha--m -a--zey'---pat------mey -am-sh-?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
Onko museo torstaisin auki?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
Onko galleria perjantaisin auki?
הא- הג-ריה----חה-ב-----ישי?
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'-m-h----eriah -t--a- ---e- sh-sh-?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
Onko galleria perjantaisin auki?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
Saako valokuvata?
--תר--צ-ם?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m---r -et--le-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Saako valokuvata?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
הא- הכ---- ---לום-
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
m-ta--le-----m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
האם הכניסה בתשלום?
mutar letsalem?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
כ----ולה הכניסה?
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
m-t-r----sa-em?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
כמה עולה הכניסה?
mutar letsalem?
Saavatko ryhmät alennusta?
-ש -נ----ק---ו--
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
h--im-h-knis-- b---s-lum?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
Saavatko ryhmät alennusta?
יש הנחה לקבוצות?
ha'im haknisah betashlum?
Saavatko lapset alennusta?
י- -נ-ה ל------
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
k---- --a- h-k----h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Saavatko lapset alennusta?
יש הנחה לילדים?
kamah olah haknisah?
Saavatko opiskelijat alennusta?
-ש -נ-ה-ל------י--
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
kama---l-- --k-i-a-?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Saavatko opiskelijat alennusta?
יש הנחה לסטודנטים?
kamah olah haknisah?
Mikä rakennus tuo on?
-מה-משמש-ה--י----זה?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
k--a----a- -akn-sah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Mikä rakennus tuo on?
למה משמש הבניין הזה?
kamah olah haknisah?
Miten vanha tuo rakennus on?
-תי-נ-------י---
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
ye-h ---axah--'q--tsot?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
Miten vanha tuo rakennus on?
מתי נבנה הבניין?
yesh hanaxah l'qvutsot?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
מי --- את -ב--ין?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
y-s---anax-h-l-'l----?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
מי בנה את הבניין?
yesh hanaxah li'ladim?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
א-י מת----ן -----ב-רכיטקט---.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
y--------xa--l-s-u------?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
yesh hanaxah l'studentim?
Olen kiinnostunut taiteesta.
-נ- מ--ני-- / ----א-נ---
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
le-a--m-sh--e-h h---nyan-h---h?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Olen kiinnostunut taiteesta.
אני מתעניין / נת באמנות.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
--י -תעני-ן----ת-ב-י-ר.
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
l-m-h---sha-es- --bi-y-n--aze-?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
אני מתעניין / נת בציור.
lemah meshamesh habinyan hazeh?