Meidän piti kastella kukat.
---נ--ח--ב-ם ---ק-ת את-ה--ח-ם-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
ha-n--xa-a-im-leh-s-q-- -t--ap-a--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti kastella kukat.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti siivota asunto.
הי------י-י--לס-ר--------ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu-x--avi----ha-h--t et hap---im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti siivota asunto.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti tiskata astiat.
ה-י-- חי------ש-ו- -ת-ה-לים-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha--------v-- leha---ot ----apra-im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti tiskata astiat.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Pitikö teidän maksaa lasku?
--י-- -י--ים לשל- ---ה--בון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-inu-xayavim-les---- e- hadi---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa lasku?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
ה--ת- חי---ם--של- כנ-ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-------y-----le-ader-e- -a-ira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sakko?
-י--ם-חי-בי- -שלם-קנס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-inu-xa--vim lesad-r-e- -adi---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sakko?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kenen piti hyvästellä?
מי צר-----ה ----ר---של-ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-i-- ----vi---is-t-f-et h-----m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti hyvästellä?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
-- ------יה-ל-זוב -ו-ד---ביתה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha--- xa-a-i- ----t-f----------m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä junalla?
מ- -ר-ך --ה לנסו- ב--בת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-i---------m-l---tof et-ha-eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä junalla?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
ל- -צי-ו ל--ש-ר--ר-ה-ז--.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h--n- xa--vi----sha--- ---h-x--hb--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet juoda mitään.
ל----י-ו-------ש-ם---ר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h--nu -ay-vim--e-h--e--et ha--shb--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet juoda mitään.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet häiritä.
---רצינ---הפ----
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-in--x-y-vi- leshalem--t-----shb--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet häiritä.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
--י -צ----לטלפן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu x---v-m l-sh--e- -n---h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin tilata taksin.
א---ר--ת--להז-י---וני--
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hain- xaya-i---esha----kn--a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin tilata taksin.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
א----צ-----נסו--ה-י--.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha--u-x--a-i--le-ha----kni--h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
--- ח-ב-י ---ית -ה-----ל-שת--
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hainu x-y--------h-l-m-qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
----ח-בת----צ-ת-ל---ש- -מ-די-י--
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha-----ayav-- -esh--e- qn-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
א-י-ח-בתי ש-------ז-י- פיצ--
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hai-u -ay-v-m-leshalem -n-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?