Meidän piti kastella kukat.
ה-----ח--בי--לה--ות ---ה-רח-ם-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai---x-y-v-- leh--hqo- et -a--a--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti kastella kukat.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti siivota asunto.
-יי-ו-ח----- לסדר-א--ה--רה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu --y-vi- l-h-s-q-t--- ---r-x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti siivota asunto.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti tiskata astiat.
ה-י-ו חיי-י--לשט------הכ--ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-----xa-a-i- ---a---o---t-----a-i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meidän piti tiskata astiat.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Pitikö teidän maksaa lasku?
-י--- -י-בי---של- את הח--ון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h--nu--ay--------a--r-e--hadi-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa lasku?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
הייתם--י---ם-לשלם-כני-ה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-i-u-----v-m---sa-e- -t -ad-r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sakko?
--יתם -ייבי---של--קנס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hai-u x-----m----ade---t-h-dir--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pitikö teidän maksaa sakko?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kenen piti hyvästellä?
מי צ-י- --ה--ה--רד ל-לו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai-- xayav-m -i-ht-f----ha-eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti hyvästellä?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
------ך ה-ה --ז-ב-מ-קד------ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
hai-u x-y---- lishto- et--ak-l--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä junalla?
מי-צריך -י---נ--- ב-כב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
hainu-x------ l--h--- e- -a-e--m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kenen piti mennä junalla?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
לא-רצינו ---ש-ר----- זמן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h--n- xaya-im-l-s-al----t h---sh--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet juoda mitään.
לא----נ- --ת----ו--דבר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hainu-x-yavi- ----a--m e- -ax-shb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet juoda mitään.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet häiritä.
-- --ינו------ע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hai-u -a--vim-l-----e--et h-x-s--on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me emme halunneet häiritä.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
-ני-ר-----ל-לפ--
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hainu x-y--i---e---l----ni-ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin tilata taksin.
-ני רצ----לה--ין-מ-ני-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ha-nu-x-ya--m le------ kn-sa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä halusin tilata taksin.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
-נ--ר-ית- --סו--ה--ת-.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha--u----av----e-ha-em -n-s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
-ני חש-ת---רצי---הת--- לא-ת--
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h-i-u-x-y-v-- -e-h-le- q-a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
א---ח--ת--ש-צי- -התקשר -מו--ע-ן-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha-n----y-v-- ---hal-m---as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
-ני----תי ש--ית ------ -י---
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ha-nu------im --shale--q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?