Mitä teette työksenne?
--ה את / ה עוב- - ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-eh------at --ed--ve---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mitä teette työksenne?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mieheni on lääkäri.
--לי-----.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bam-h --a-/at -v-d--v--e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mieheni on lääkäri.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
א-------ת כ-חו- -ח-י ---ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bameh--ta---t-oved/-ve--t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Pian saamme eläkettä.
ב---ב-נ-א ל--לאו-.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-ali--o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Pian saamme eläkettä.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Mutta verot ovat korkeita.
אב---מ--י-----הים.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani -----t-k'---- ---a--i-mi-srah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Mutta verot ovat korkeita.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ja sairasvakuutus on korkea.
-הב-טוח-----א--יק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q--o- -e--e-le---l-'-t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Ja sairasvakuutus on korkea.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
-מ---------- ---ו- -ע--ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-al h-mis-m g--h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Haluan tulla insinööriksi.
א-י רו----------ה-דס-/--.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a--- -am--im---ohim.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Haluan tulla insinööriksi.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Haluan opiskella yliopistossa.
אני-ר-צה ללמוד -או-יב---טה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-- h-mi-i--gv-him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Haluan opiskella yliopistossa.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Olen harjoittelija.
א-י מת-ח--
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-h-bi------a--f-'- y--ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Olen harjoittelija.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
En tienaa paljon.
א-י -א-מ-ו------ה-----.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vame- ti---eh-t--t-i-la---od-b-a-i-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
En tienaa paljon.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
א-י------ה--חות ב-ו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani ro-se---otsa- --h-o--me-ande--m----des-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tuo on pomoni.
זה -מנה- ש--.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-i----seh-r-ts-h l-h-ot -ehan--s/--han--set.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tuo on pomoni.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on mukavia työkavereita.
-ש לי --ל-ות -------
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani------h-rot--h-lihio- -eha-d--/m-h---es--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on mukavia työkavereita.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
אנ--ו -מ-- א--לים-צ-ר-----מזנו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a---r-t-eh/--t-ah--i-mod -a'-ni-----t-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Etsin työpaikkaa.
א-י -ח-- /-ת עב--ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i-m--m---h/mit-axa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Etsin työpaikkaa.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
-ני--וב-ל --- כב- --ה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i ----axe--m-----ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
יש--ר-ה--די---ב-לי--בא--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an- m--m-----m---a-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.