Sinun täytyy pakata laukkumme!
-ל-ך ---וז א- ה-זוו----ש-נו.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a----hah-a-aik---'er-z--- ham-zwadot-s---anu.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Sinun täytyy pakata laukkumme!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Et saa unohtaa mitään!
-ל-ת-כ- /-י כ-ום.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al--is---x---s--ex------.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Et saa unohtaa mitään!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
א--/ ה---יך-/ ה -זוודה--דו---י-תר.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a-------a----shk----kl-m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
א--ת--ח-----א---ד--ון.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- ---h--x--ish---- -l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda lentolippua!
א--תשכ- --- ---כ-ט------סה-
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
ata--at--s---kh/tsr---a- mizw-a- gdol-- y----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda lentolippua!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
אל תשכח -----ת------ת-ה-וסע---
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a--h/a- t-a-ik-/t-rikh-h miz--a---dol------er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
---/------ ש-זו-.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
a-ah/a- tsar-kh-t-ri-h-- mi-------do-a- yo-e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkolasit mukaan.
-ח / י -ש--י-----
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a--t-s-k----is-ke----t h-drk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkolasit mukaan.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
---- י -ו-ע-
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a---is-k----i-hkex--e--h---k--.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
ה-ם א- /-ה-ר-צה -קח---פ-------ם-
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al tish----ti--ke-i e- ---rkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
---/-- -וצ- ---ור----י-?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a--ti--ka-/ti-hkexi-------t-- -a----h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
א- ----ר-צה--קח--מטריה?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al-tishka--t-s---xi--t kar--s -a-i---.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
-כור - -כ-י א- -מ---י--- -חו--ות--הג-בי--.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a- -i--ka-/tis--ex--e--k-r-is-h--is--.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
זכור-/--כ-- ---הע-י--ת, הח---ו-, -ז--ים-
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a--ti-h-ax/------------h--xa'o------s---.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
ז--ר --זכרי-את-----’--ת, ----ו- -לילה----ח-לצות.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qa-/qx-----m-----u-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
-ת-- ה--ריך---כה --ח- --ל-י-, ---לים --גפי-ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qax/--i----m--h--uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
א- --- צר-ך-/ כ- לקח----חטות---בו- ומ------ ל--פ-רנ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qax--xi qr-m--h-z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
-- - ה צ----- -ה לקח--מ---,--ברש----נ-----משחת---נ-ים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qax/q----i--qef-y-s------.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.