Sinun täytyy pakata laukkumme!
ע--ך -א-וז -- המ-------של--.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aleyk---/a---kh --e-oz -t ham--wado---hel---.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Sinun täytyy pakata laukkumme!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Et saa unohtaa mitään!
אל-תשכח --י -ל-ם.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- -is-k-x/t----e-i k---.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Et saa unohtaa mitään!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
-ת /-ה ---ך - ה-----ד- גדול- --ת--
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a---i--k--/t-----x- -l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
אל--ש-- / - א----רכון.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al-t-s---x---sh-ex- ---m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda lentolippua!
א--תש-- /-י את כ--י- הט----
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at--/at --ar----ts--k-a---i-w-a----o--- y-t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda lentolippua!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
א--ת-כח - - את-ה-ח-ות -נ--ע---
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
atah/-t ts-rikh-t---k-ah---z--ah --o--- --te-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
---/ - --ם ש-זו--
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
a-ah/a---sa-ik-/ts-i-----m---d-h -d-l---y----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkolasit mukaan.
קח-/-- מ--פ---מש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al--is-ka--t-shke-i-et--ad-k-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkolasit mukaan.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
קח---- -ובע-
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a- t-sh-a-/t-----x---- ---r-on.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
--ם-את - ה רו-- לקחת-----כביש-ם-
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a--t--h--x/ti--k-x- -t ------n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
את / - ---- ----ר מ-ר-ך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al t--hk-x--ish--x---- k-r-is ---i-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
-ת --ה ר--ה ל-----ט-יה?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a- t--hka-----hkex---t k-r-i--h----ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
זכור-- זכרי א--המ-נס-ים- -ח-ל-ו-, הגרב----
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al-t-shka---is--e-i et --r-i- ha--s-h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
זכו- /---ר- א---ע--ב-ת, החגו-ות- -ז-טים.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a---i-hk--/ti-hkexi-et-ha-xa'-- -an-s'i-.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
-----/-ז-רי--- --יג’מו-, כו-נ-ת --ילה----ח---ו-.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q---qxi q-e- -----f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
-- / - צריך-/--- --חת-נ--יי-, ס-דל-ם--מגפ-י--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qax--x- q-em-sh-zuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
-- / ה ---- / כ--לק-ת ----ו------- ---פריי----י-ור-י-ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
q-x-qxi-qre- sh---f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
-ת --ה-צר-ך-/--- לקחת ---ק,---רשת-ש-ניים---ש---שי-יי-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q----xi mi-hq--ey -hemesh.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.