Sinun täytyy pakata laukkumme!
ע--ך ל-רו- ---המ--וד-ת--לנו.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a-ey-----al-i-h--'-r-z-e- ha--zw-do- -he--nu.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Sinun täytyy pakata laukkumme!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Et saa unohtaa mitään!
-ל-תש-ח-- י-----.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al --s--ax--is-k--i-kl--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Et saa unohtaa mitään!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
את ----צ--- / ה מז--דה --ול--יו---
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a----shka-/t-shke-i--lu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Tarvitset ison laukun!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
אל ת-כ- / י----ה--כ-ן-
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- ti----x-t-shkex--k--m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda passia!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Älä unohda lentolippua!
אל תש-ח---- -ת--רטיס-ה--ס--
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a-ah--t ts-rik--ts-ik--h-m--wdah ----a- yot-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda lentolippua!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
-ל -ש-ח / י ---המ-----ה-וס-י-.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a--h/a--t-ar-k-/t---k-a--m-z--a---d--ah--o--r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Älä unohda matkasekkejä!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
קח / י -ר---יז---
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
a--h-a- t-----h/-s-ikh-h----w-ah----l-h-----r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkorasvaa mukaan.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ota aurinkolasit mukaan.
ק- - --מש-פי שמש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a----s-kax---shk-x- -- h-d-ko-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkolasit mukaan.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
------ --ב--
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a--t-----x--ish-e-i e----d---n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ota aurinkohattu mukaan.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
ה----ת-/-- ---ה ל-חת מפת--בי---?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al -i-h-ax-tish-ex---t ha-r---.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa tiekartan mukaan?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
-ת-/ ---ו-ה--שכור-מדריך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- t--hk--/-is-------- -a-t-s ----sa-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
-ת-/-ה ר--ה ל-----ט-י--
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a----s-kax--i-h---i -t--ar--- --t----.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
--ור---ז-רי-א---מ-נסי----ה-ו-צ--,----בי---
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al-t-s--ax-tis-k--- -t ----i--h-t--ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista housut, paidat ja sukat.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
ז--ר ---כ----- העניבו-,----ור--- הזקט---
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a--tish----ti-hkex- -t -am--'o--h---s---.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
זכור ---כ-י--ת --י--מו-, ----ות -ליל--------צ--.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q-x-qxi --e---h--u-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
א------צ----/ כה-לקח--נעל--ם,-סנ-לים -מ-פ-ים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qa-/--i-qr---s-izuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
-ת /-- ---ך-/ ------ת -מ--ו-- ס--- ו--פר-י- לצ-פ--ני--.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qa-/----q--m-s--zu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
את-- ה --יך----ה --ח- -ס--, מברשת שי-יים----ח- -יני--.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q--/qxi-mi---ef-y-s---e-h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.