Haluan avata tilin.
א---רוצה-----ח חשבון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Haluan avata tilin.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Tässä on passini.
-ה --רכ-----י.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba-a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Tässä on passini.
זה הדרכון שלי.
babanq
Ja tässä on osoitteeni.
-ז--הכתובת----.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- ro---h--ots-h l-f-oa- -es---n --nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja tässä on osoitteeni.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
-נ- מ-ו-יי- / ת ---קי- כסף---ש-ו- שלי.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- rot-eh/rotsah ----oax--e--b-- -an-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
--י-מ-ו-י-ן-- ת ל-ש-ך -ס- מה----ן-ש-י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an-----seh/-otsa--lift-ax x-s--on b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Haluan hakea tiliotteeni.
----מ--נ--ן---- ל-בל --ו-י-------
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh -a-a-----sh-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Haluan hakea tiliotteeni.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Haluan lunastaa matkasekin.
אני--ע---י- /-ת לפדות המ-------עים.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze----dar-o- s---i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Haluan lunastaa matkasekin.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Kuinka korkeat ovat maksut?
מ--גובה-ה-מ-ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ze- hada--o- s----.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Kuinka korkeat ovat maksut?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
ה-כן ----לח-ום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- ha--o--- s--li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
--י מצפ- -הע-ר- כספ---מ-רמ--ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- me'---an-me-u--en-- l--a-q-----sef --x-------sh--i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Tässä on tilinumeroni.
-- מ----חשב-ן הבנק --י.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani--e--ni--/---u-ie-e--l-m-hok-----ef-m-ha--s--on-s-e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Tässä on tilinumeroni.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ovatko rahat saapuneet?
--ם--כסף-ה-יע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me-----n-me--ni-net---qa--------ey---s--o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ovatko rahat saapuneet?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
א-י מעוניי-------החל-ף את------ת-ה--ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m---nian--e-u----e--li---t-----a'-t-no-'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Minä tarvitsen US-dollareita.
-ני -ק---/ - -דול-י-.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h-go--h -a'-m-a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Minä tarvitsen US-dollareita.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
---/-י לי ב-ק-ה שטר-- -טנים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-kh-n --- -a-a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Onko täällä pankkiautomaattia?
-ש כ-ן-כס-ומ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey--a--aly--a-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Onko täällä pankkiautomaattia?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
-מ- --- א----------
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h--kh-- al- --x--o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
בא-ו ---יסי-אש--י-אפשר-לה--מש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-------a----metsa--h-l--a'-varat---afi-------m--ia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.