Onko täällä diskoa?
י--כאן די--ו-ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h--a-n--isq-te-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä diskoa?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä yökerhoa?
-- --- מ--------ל-?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yesh ---n----ado----yl--?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä yökerhoa?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä kapakkaa?
-ש-כ-ן פ---
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye-- k-'-----b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Onko täällä kapakkaa?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
----ש---רב בת--טרון?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- ---h---'er-v -atey-a--o-?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
---ה ס------- --רב----ל---?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-e----r---mes-ax---ha-e--- --qo-n-'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
-- י- הער- בט-ווי-יה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h--esh -a--re----t----iziah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Onko vielä lippuja teatteriin?
--ש- -ד-ין-להשי- --טי--ם-לת--טר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e----r--d-i---'-assig--ar-i--m-late--atr--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja teatteriin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפש---דיין-ל---ג-כ-ט--י--ל--לנ-ע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efs--r-a-a-n -'h-s--- -arti--- --qoln--a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
-- ע--י- כרט---ם-ל--ח- ---ו-ג-?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-s- ----- ka-t-si- -'-is--a------d-regel?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Haluan istua ihan takana.
-נ----צ- --ב- -א---.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i---ts----ots-h l---ev-t -----or.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua ihan takana.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua jossain keskellä.
אני-ר-צה--שבת -אמ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an----tse-/-otsah---s-evet-b-'-m--a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua jossain keskellä.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua ihan edessä.
-נ- רו-ה--שבת ----מ--
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- ro-se-/r--sah----he-e--m-q-----h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Haluan istua ihan edessä.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko suositella minulle jotakin?
תו---- - לה-לי- ל- -ל-מש---
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
a-i r-tseh----------sheve- ----dim--.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko suositella minulle jotakin?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Milloin näytös alkaa?
-ת- -תח-לה--הו-עה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
an--ro-s--/r-tsah-la--ev-- mi-adi--h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Milloin näytös alkaa?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko ostaa minulle lipun?
-וכ- / י -ה--- ל- כרטי--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tuk-al-tukhl- l-h-mlit- ---a---a-----?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Voitteko ostaa minulle lipun?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
----יש כ-ן-מ--ש ---- ב-ב-ב-?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ma-a--mat-i-a--hahofa'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
-א--יש-כ-ן--גרש-ט----ב-ב---?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
tu-h------hli -'---sig -i --r-i-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Onko täällä lähellä uimahallia?
ה---יש כ-ן------ בסביב--
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'im-y-----a-- -igr-sh--ol- basviv-h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?