Missä on bussipysäkki?
-יכן נמצאת-ת--- --וט-בוס?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
t--b-rah-t-i--r--t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Missä on bussipysäkki?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Mikä bussi ajaa keskustaan?
א----א---ב-ס ---- למרכז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
t-x---a- -sibu-eyt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Mikä bussi ajaa keskustaan?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
איזה--- לקח--
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
hey-h-n-n---s-'t ta--n-- --o-ob--?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
-ני צרי- - -ה -ה---- א--ו-וס-ם-
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
e---- -'ot---- n------l'-erk--?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
ה-----ני מ-ל-- --פה-או-ו-וס-
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e-zeh q----'qax-t?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Mitä yksi lippu maksaa?
----ע--- -ר--ס נ-י---
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an- t--rik--t-----hah------li--otobu-im?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Mitä yksi lippu maksaa?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
-מ- ת---ת ע------ז-
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
a-i --a-i----s-r--ha--l----lif---o---i-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
---/ - צריך /-----ד- --ן-
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-i tsa-ikh/ts-ri---- -e--x--- otob-s--?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
---/ --צ--ך-/ --לר---ב----ה-חו--ת-
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
hey---- -ni maxlif/----i--h-o---us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
-ר-ב----חתי- --א-----ע--בע-- - ד-ו-.
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h--k-a--a-i-m--l--/-ax--fah-o-o---?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
-ר--ת--חשמל-- ה-א- מג--- בע----- דק-ת-
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
h-y--a--ani m-x--f/-ax--f-h o-o-us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
ה--טוב-ס הבא מגי--ב--ד -----ות.
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
k-m-h-ol-- --rti- ne----h?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Milloin viimeinen metro menee?
מ-י--וצא- ה--בת--ת-ת-- הא----ה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
kama----x--o- a- lam-rk-z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen metro menee?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
--- -ו----ה-כ-- -חשמ--ת ה-ח-----
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
k---h----a-ot--d--am--kaz?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen bussi menee?
מתי-י-צא--א--ו-וס ה-חרו-?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
k--ah-tax-not--d l--e-kaz?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen bussi menee?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Onko teillä matkalippua?
-ש-----ר------י-ה?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
at-h-at--sar--h--sri-ha- ----de---a'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Onko teillä matkalippua?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
כר--ס-נ--ע-?---לא----ן----
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
ata---t t-a--kh-ts-ikh-h l--ed-t b-de--- ha'--u--t.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
את---ה-צ-יך-- כ--לש-- קנ-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
h-----v-t ---a-t----a-a--- --gi'ah -'o--5-d-qo-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.