Missä matkailutoimisto on?
--כ--נ-צ- --כז---י-----יי-ים?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
heyk-a- ----s- --rkaz -am---a -'-ay---m?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Missä matkailutoimisto on?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
א--- -ק-- -ת -פת ה-י-?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e--ha- ---abel-et-m-p-t ha'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
א-ש- -ה--ין כאן ח----מ-ו-?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efshar -eh--mi--ka'----der b---l--?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Missä on vanha kaupunki?
-יכ---מצא- --י-----יקה-
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
hey-h-n --mt-e---ha----ha'a--q--?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Missä on vanha kaupunki?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Missä on tuomiokirkko?
---------ת-ה-תד-לה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-y-h-- nim-se-----q-t-dr-l-h?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Missä on tuomiokirkko?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Missä on museo?
ה-כ- נ-צא המ-ז-און-
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-yk--n --mtsa--amu-----n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Missä on museo?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
---ן נ-תן--ר--- ב----?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
he-kh-n--i----li----h-----m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa kukkia?
הי----י-ן-לקנות ----ם?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h-y---- ---a- lir--sh-b-l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa kukkia?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
א-פה -פ---לקנו- -ר---י -----?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
heyk-a- -ita--lirko-h bu---?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Missä on satama?
הי-ן הנמל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
he----n ni--n-l--not p---i-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on satama?
היכן הנמל?
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on tori?
ה-כ- הש-ק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
heyk-a- n-t-n l----- praxi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on tori?
היכן השוק?
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on linna?
ה--- --ר---?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he---a---itan --qn-t--raxim?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on linna?
היכן הארמון?
heykhan nitan liqnot praxim?
Milloin opastus alkaa?
מת- מ-ח-ל הס--ר-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ey-o--ef-h---l-q--- ----is-- -esi'a-?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Milloin opastus alkaa?
מתי מתחיל הסיור?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Milloin opastus loppuu?
מ-י---תיים -ס-ו--
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
he-kha---a----l?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Milloin opastus loppuu?
מתי מסתיים הסיור?
heykhan hanamal?
Kuinka kauan opastus kestää?
כ-ה-זמ---ור- ה-י--?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
heykh-n han-mal?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kuinka kauan opastus kestää?
כמה זמן אורך הסיור?
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
-נ- -ח-ש --ת-מדרי---ובר --מני--
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
he--han-hanamal?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
--י--ח-ש / ---דריך -ו-ר אי--ק---
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
hey-ha- has-uq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
-נ- מח-- --ת -דר---ד-בר---פ-י-.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
hey-han -a--u-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
heykhan hashuq?