Missä matkailutoimisto on?
---ן--מצא מרכז המ----ל---רים?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he-k--- ni---- merkaz-ham-y-a--'---arim?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Missä matkailutoimisto on?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
---- --ב- א--מ-ת--ע-ר-
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e---ar-le-ab-- ----a----ha'i-?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
-פ-ר להז-י--כאן חדר-במלון?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efs-ar leh-zm-- ka'n -ed-r-b-m---n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Missä on vanha kaupunki?
הי-ן נמ--- העיר--ע-יקה?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
heyk--n -imts--- -a'-r-----tiq-h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Missä on vanha kaupunki?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Missä on tuomiokirkko?
--כ--נמצ-- הקת-ר--?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-ykhan nim-se'--ha----dra-ah?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Missä on tuomiokirkko?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Missä on museo?
---ן-נ-צ- ה--זיאו-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y------i---- ----z--'on?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Missä on museo?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
היכן---תן-ל--------י--
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h-ykhan -i-a----rkos- -u--m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa kukkia?
---ן-נית- -קנות-פ----?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h-y-ha-----a--l-r-os--b-l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa kukkia?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
א--ה---שר----ות כ-ט-ס--נ-יעה-
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
he---a- n--an li----h-b-li-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Missä on satama?
ה-כ- ה-מל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h------ ni--n ---n-t --a-im?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on satama?
היכן הנמל?
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on tori?
-יכן הש---
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-yk-a------n -iqnot--ra-im?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on tori?
היכן השוק?
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on linna?
הי----ארמון?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
heyk-an n-ta-----n-- p----m?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Missä on linna?
היכן הארמון?
heykhan nitan liqnot praxim?
Milloin opastus alkaa?
מת- מ-ח-ל ה-----
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
e-foh-efsh----iqno- k--t--e- nesi---?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Milloin opastus alkaa?
מתי מתחיל הסיור?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Milloin opastus loppuu?
מ-י-מסת-י--הסיור?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
h--k--- ha-a-al?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Milloin opastus loppuu?
מתי מסתיים הסיור?
heykhan hanamal?
Kuinka kauan opastus kestää?
כמה--מ- או-- הסי---
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
h-ykhan--a--mal?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kuinka kauan opastus kestää?
כמה זמן אורך הסיור?
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
אנ--מ----/-ת מדרי- -ו-----מ-ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
hey-h-n h---m--?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
heykhan hanamal?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
א---מ-פ- ----מד--ך--ו-ר-אי----ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
h-yk-a---ashu-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
------פ- --ת מדרי- ד--ר------ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
h--kha--hash-q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
heykhan hashuq?