Lauseita

fi Suunnistus   »   ru Ориентация

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Suunnistus

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Missä matkailutoimisto on? Г-- -ут --р-сти-е--о-----о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O---ent--s--a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? У -ас не--а-дё-с- д-я-м--------- г----а? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Ori--n--ts--a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Voiko täältä varata hotellihuoneen? З-есь -о--о-з--ро----в--ь -о-е--- г-с---иц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-e---- tur-st-che----- by---? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Missä on vanha kaupunki? Г-е ст---й---род? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e--u- t--i-ti-he--o---by--o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Missä on tuomiokirkko? Гд- -об-р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd----t t---sti---s--y-------? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Missä on museo? Гд---узей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U --s ne ---d-ts-- --y---e--a-kart---oroda? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Mistä voi ostaa postimerkkejä? Где-----о ку-ить п--тов-е мар-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U Va- n--n-y--tsya d--- men-- ka-ty-g-r--a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Mistä voi ostaa kukkia? Где --жно--упи-- ---т-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U---s--e-nay----ya-dly- m-ny- k---y-g-ro--? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Mistä voi ostaa matkalippuja? Г-е можно ----ть --------е-------? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z---- m-zhn--zab---i-o-a------er-v-gos------e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Missä on satama? Г-е по--? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zd-s----zhn--zabro-irov-tʹ -o----- -os------e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Missä on tori? Г---ры--к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z-es- ---h---za--onir-v-tʹ no----v --------se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Missä on linna? Гд- з--о-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e s---y- gor-d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Milloin opastus alkaa? Ко-д- -а-и----ся -к-кур---? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e--tar-y----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Milloin opastus loppuu? К--да ----н-и-а-тс- --с-у---я? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gde sta-y--go--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kuinka kauan opastus kestää? К---в----о-ол-и-ель----ь э-с----и-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G-----bo-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. Я--о--- б- / хо-е-а бы -ида,--о--рящ-----о--ем-цки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Gd- sobo-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. Я-хо-ел--ы-/ -о-ела--ы-г-да---оворящего----и-------к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G-- ----r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. Я -о--- б- - хо-е----- гида, ----ря--го-по--р-н--зск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gde--u-e-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

Universaali englannin kieli

Englanti on maailman eniten levinnyt kieli. Mutta mandariinikiinaa puhuu äidinkielenä eniten ihmisiä. Englanti on ”vain” 350 miljoonan ihmisen äidinkieli. Englannin kielellä on kuitenkin suuri vaikutus toisiin kieliin. Viime vuosisadan puolivälistä lähtien sen merkitys on kasvanut. Tämä johtuu suureksi osaksi Yhdysvaltojen suurvaltakehityksestä. Englanti on monissa maissa ensimmäinen koulussa opetettava vieras kieli. Kansainväliset organisaatiot käyttävät englantia virallisena kielenään. Englanti on myös monien maiden virallinen tai yleinen kieli. On kuitenkin mahdollista, että muut kielet ottavat pian nämä tehtävät. Englanti kuuluu länsigermaanisiin kieliin. Siksi se on läheinen esimerkiksi saksan kanssa. Mutta kieli on muuttunut merkittävästi viimeisten tuhannen vuoden aikana. Englannin kieli oli aikaisemmin taivutettu kieli. Useimmat taivutuspäätteet ovat kadonneet. Sen vuoksi englanti voidaan lukea isoloiviin kieliin. Tämän tyyppinen kieli muistuttaa enemmän kiinaa kuin saksaa. Tulevaisuudessa englannin kieli yksinkertaistuu edelleen. Epäsäännölliset verbit katoavat hyvin todennäköisesti. Englanti on muihin indoeurooppalaisiin kieliin verrattuna yksinkertainen. Englannin oikeinkirjoitus on kuitenkin hyvin vaikea. Näin on, koska kirjoitusasu ja ääntäminen eroavat kovasti toisistaan. Englannin oikeinkirjoitus on ollut sama vuosisatojen ajan. Ääntäminen on kuitenkin muuttunut merkittävästi. Sen seurauksena kirjoitus on yhä sama kuin ääntäminen oli vuonna 1400. Ääntämisessä on myös monia epäsäännöllisyyksiä. Pelkästä ough -kirjainyhdistelmästä on kuusi eri versiota! Kokeile itse! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .