С уд-в----т-ием.
С у_____________
С у-о-о-ь-т-и-м-
----------------
С удовольствием. 0 E-o---s-- s-o-od-o?E__ m____ s________E-o m-s-o s-o-o-n-?-------------------Eto mesto svobodno?
Но г-у-па ----ет д-в-льн- ------.
Н_ г_____ и_____ д_______ х______
Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-.
---------------------------------
Но группа играет довольно хорошо. 0 R--r--h-te sestʹ--yadom-- Vami?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Вы-з-е-- ---т--б-в--т-?
В_ з____ ч____ б_______
В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е-
-----------------------
Вы здесь часто бываете? 0 R-z-eshi-e--est----ado--s -a-i?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Не-,-это п-р-ый--аз.
Н___ э__ п_____ р___
Н-т- э-о п-р-ы- р-з-
--------------------
Нет, это первый раз. 0 Razre-h-te --s----y-d-----Va--?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Я -------щ----к-----н- б---/ -е б---.
Я з____ е__ н______ н_ б__ / н_ б____
Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-.
-------------------------------------
Я здесь ещё никогда не был / не была. 0 S udovol-s-vi---.S u______________S u-o-o-ʹ-t-i-e-.-----------------S udovolʹstviyem.
Н--, -у----- -р-г-й--аз.
Н___ л____ в д_____ р___
Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з-
------------------------
Нет, лучше в другой раз. 0 Nesko-ʹ------mkov-ta.N________ g__________N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-.---------------------Neskolʹko gromkovata.
А в---и--н!
А в__ и о__
А в-т и о-!
-----------
А вот и он! 0 N----u--a igr-----d---l-n--k-orosh-.N_ g_____ i______ d_______ k________N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-.------------------------------------No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
Puhumamme kieli riippuu syntyperästämme.
Mutta perintötekijätkin ovat vastuussa kielestämme.
Skotlantilaiset tutkijat ovat tulleet tähän johtopäätökseen.
He tutkivat englannin ja kiinan välisiä eroja.
Samalla he löysivät, että perintötekijöilläkin on oma rooli.
Perintötekijät nimittäin vaikuttavat aivojemme kehitykseen.
Toisin sanoen ne muovaavat aivojemme rakenteita.
Sen perusteella määräytyy kykymme oppia kieliä.
Kahden perintötekijän geenimuunnokset ovat siinä määrääviä.
Jos jotakin tiettyä geenimuunnosta on vähän, kehittyy toonikieliä.
Toonikieliä puhuvat siis ihmiset, joilla ei ole näitä geenimuunnoksia.
Toonikielissä sanojen merkitys perustuu äänteiden sävelkorkoon.
Esimerkiksi kiina luetaan toonikieliin.
Jos tämä geenimuunnos on hallitseva, syntyy kuitenkin muita kieliä.
Englanti ei ole toonikieli.
Tämän geenin muunnokset eivät jakaudu tasaisesti.
Se tarkoittaa, että ne esiintyvät vaihtelevasti maailmassa.
Kielet pysyvät elossa vain, jos ne siirtyvät seuraavalle sukupolvelle.
Se on mahdollista, jos lapset kykenevät matkimaan vanhempiensa kieltä.
Eli heidän pitää kyetä oppimaan kieli hyvin.
Vain siinä tapauksessa se siirtyy sukupolvelta toiselle.
Vanhempi geenimuunnos on se, joka edistää toonikieliä.
Siksi menneisyydessä oli todennäköisesti nykyistä enemmän toonikieliä.
Mutta geneettisten osatekijöiden merkitystä ei pitäisi liioitella.
Ne voivat vain auttaa kielten kehityksen selittämisessä.
Ei ole olemassa yhtä perintötekijää englannin tai kiinan kielelle.
Kuka tahansa voi oppia minkä tahansa kielen.
Et tarvitse sitä varten geenejä, vaan sen sijaan uteliaisuutta ja itsekuria!