Lauseita

fi Adjektiiveja 1   »   ru Прилагательные 1

78 [seitsemänkymmentäkahdeksan]

Adjektiiveja 1

Adjektiiveja 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
vanha nainen П---ла- ж-нщи-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr--a-a-elʹ--ye-1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
lihava nainen Т---т-я--е-щ--а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
P-i-a-at-lʹ---e-1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
utelias nainen Любо--т-а- --нщ--а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
P---i-aya ----s--hina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
uusi auto Нова- м-ши-а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
P--hi-aya---ens-ch-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
nopea auto Б---р------ина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-z-il-ya z-e-s-c-i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
mukava auto У-о-ная маш-на У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
To-st--a --enshc--na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
sininen mekko С-н-е -л-т-е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
To-s-aya -he-s-c-i-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
punainen mekko Кра--ое п-ат-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
To---aya---e-sh-h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
vihreä mekko Зе--н-е п-а--е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Lyu--pyt--ya --ens-ch-na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
musta laukku Ч-рн---с-мка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Ly-bo--t---- --e---c-ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
ruskea laukku К-р-ч-е--я с---а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ly-b--y--ay-------hc---a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
valkoinen laukku Бе----сумка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
N--a-- ma---na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
mukavia ihmisiä Пр---н-е -ю-и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Nov-ya mashi-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
kohteliaita ihmisiä В--ли--е -юди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N-v-y--mas--na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
kiinnostavia ihmisiä И----е-ные-л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B-st---a--a-hina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
kilttejä lapsia Хоро--- д--и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
By--r--a--as---a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
röyhkeitä lapsia Де-з----д--и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
B--tr--a-----i-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
reippaita lapsia П---у-ные-д-ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Udob--y- ---h-na U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...