Haluaisin alkuruuan.
--ק--מ-- ------.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
ava-es- -ana-----s-----.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin alkuruuan.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin salaatin.
---- -ל--
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a--q-ss-s-l--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Haluaisin salaatin.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Haluaisin keiton.
-----מ--.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-a---s-sa-at.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Haluaisin keiton.
אבקש מרק.
avaqess salat.
Haluaisin jälkiruuan.
--י-- -ו-ה ק-נ-ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
a--q-s--s-lat.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Haluaisin jälkiruuan.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
היית- רוצה גל-ד---- קצפ-.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
a----s- -a-aq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
-נ---בקש-/ ת פ-רו--א- -ב--ה-
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-aqe-s--a-a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
ה---- --צ---לאכ-ל --וחת בוק--
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
avaq-s- m--a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
Haluaisimme syödä päivällisen.
הי----ר--ים ל-כול --ו-ת---ר--ם-
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hait- rots---q-n--x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Haluaisimme syödä päivällisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
Haluaisimme syödä illallisen.
-י-נ--רוצי-----ול--רו-ת--ר--
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-iti ----ah-qin-ax.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Haluaisimme syödä illallisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
מה--ר-ה /-י לא---- ב-ק--
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ha-ti-r-t----q-n-a-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
ל---יו--עם--י-ה--דב-?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
hai-i-rot--h -l-d-- -m--ats-f-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
צנים-ע--נ---- --ב---?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
ha-t- ro-sa------ah im-q---e---.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Keitetyn kananmunan?
ביצה --ה-
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
haiti --t--h-g--da---m-qat-----.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Keitetyn kananmunan?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Paistetun kananmunan?
-י---עי-?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
an----va---h/m'v-q-sh---p---o- o gv--ah.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Paistetun kananmunan?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Munakkaan?
חב----
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
h--t------a- l'e-ho- --ux-- b----.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Munakkaan?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
--ד-יוג--ט-בב----
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
hai-i ---sa- -----o- ------ ----a---m.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
--פל--מל- --ק--.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
ha-ti-r----h --ekhol--r-xa----e-.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
ע-- --ס -ים-ב-----
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m-h --------tir-si---ar---t---qer?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?