Lauseita

fi Ravintolassa 3   »   hi रेस्टोरेंट में ३

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Ravintolassa 3

३१ [इकतीस]

31 [ikatees]

रेस्टोरेंट में ३

restorent mein 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hindi Toista Lisää
Haluaisin alkuruuan. म-झ- एक -्ट-र्-- -ाह-ए मु_ ए_ स्____ चा__ म-झ- ए- स-ट-र-ट- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक स्टार्टर चाहिए 0
re---r-----ein 3 r________ m___ 3 r-s-o-e-t m-i- 3 ---------------- restorent mein 3
Haluaisin salaatin. म----ए------ -ा--ए मु_ ए_ स__ चा__ म-झ- ए- स-ा- च-ह-ए ------------------ मुझे एक सलाद चाहिए 0
re--o-e-- mein 3 r________ m___ 3 r-s-o-e-t m-i- 3 ---------------- restorent mein 3
Haluaisin keiton. मु----क सू--च---ए मु_ ए_ सू_ चा__ म-झ- ए- स-प च-ह-ए ----------------- मुझे एक सूप चाहिए 0
m--he-ek -----ta- cha-h-e m____ e_ s_______ c______ m-j-e e- s-a-r-a- c-a-h-e ------------------------- mujhe ek staartar chaahie
Haluaisin jälkiruuan. मुझे-एक ----्- -ा--ए मु_ ए_ डॆ___ चा__ म-झ- ए- ड-ज-्- च-ह-ए -------------------- मुझे एक डॆजर्ट चाहिए 0
mu-h-----sta---ar-------e m____ e_ s_______ c______ m-j-e e- s-a-r-a- c-a-h-e ------------------------- mujhe ek staartar chaahie
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. मुझ---्-ी---- -ा-----आ-स-्--- चाहिए मु_ क्__ के सा_ ए_ आ_____ चा__ म-झ- क-र-म क- स-थ ए- आ-स-्-ी- च-ह-ए ----------------------------------- मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए 0
muj-e -----a-rta---haah-e m____ e_ s_______ c______ m-j-e e- s-a-r-a- c-a-h-e ------------------------- mujhe ek staartar chaahie
Haluaisin hedelmiä tai juustoa. म-----क -- -ा-चीज- ---िए मु_ ए_ फ_ या ची_ चा__ म-झ- ए- फ- य- च-ज- च-ह-ए ------------------------ मुझे एक फल या चीज़ चाहिए 0
muj----- s-l--d --aa-ie m____ e_ s_____ c______ m-j-e e- s-l-a- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek salaad chaahie
Haluaisimme syödä aamiaisen. ह----श-त-----ा चाहत- --ं ह_ ना__ क__ चा__ हैं ह- न-श-त- क-न- च-ह-े ह-ं ------------------------ हम नाश्ता करना चाहते हैं 0
m---e ---salaad ch-ahie m____ e_ s_____ c______ m-j-e e- s-l-a- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek salaad chaahie
Haluaisimme syödä päivällisen. ह--द-प---का-ख-न- -ा-ते हैं ह_ दो___ का खा_ चा__ हैं ह- द-प-र क- ख-न- च-ह-े ह-ं -------------------------- हम दोपहर का खाना चाहते हैं 0
m--h- e- ----ad--ha---e m____ e_ s_____ c______ m-j-e e- s-l-a- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek salaad chaahie
Haluaisimme syödä illallisen. हम--ा-ा -ा-त--ह-ं ह_ खा_ चा__ हैं ह- ख-न- च-ह-े ह-ं ----------------- हम खाना चाहते हैं 0
m--he -k s------a--ie m____ e_ s___ c______ m-j-e e- s-o- c-a-h-e --------------------- mujhe ek soop chaahie
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? आ-को --श्-े क- लि- क्---चा--ए? आ__ ना__ के लि_ क्_ चा___ आ-क- न-श-त- क- ल-ए क-य- च-ह-ए- ------------------------------ आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? 0
mujh- ek----p ch--hie m____ e_ s___ c______ m-j-e e- s-o- c-a-h-e --------------------- mujhe ek soop chaahie
Sämpylää hillolla ja hunajalla? मु---ब- -र-मध---े -ाथ --? मु___ औ_ म_ के सा_ ब__ म-र-्-ा औ- म-ु क- स-थ ब-? ------------------------- मुरब्बा और मधु के साथ बन? 0
m-jh- ---soo- -h-a-ie m____ e_ s___ c______ m-j-e e- s-o- c-a-h-e --------------------- mujhe ek soop chaahie
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? सा--- -र--ी---के साथ----्-? सा__ औ_ ची_ के सा_ टो___ स-स-ज औ- च-ज- क- स-थ ट-स-ट- --------------------------- सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? 0
mu----e- da-j--- --a--ie m____ e_ d______ c______ m-j-e e- d-i-a-t c-a-h-e ------------------------ mujhe ek daijart chaahie
Keitetyn kananmunan? उ-ा-ा -----ंड-? उ__ हु_ अं__ उ-ा-ा ह-आ अ-ड-? --------------- उबाला हुआ अंडा? 0
mu-he ek-da-j--t -haa--e m____ e_ d______ c______ m-j-e e- d-i-a-t c-a-h-e ------------------------ mujhe ek daijart chaahie
Paistetun kananmunan? तल---ुआ-अं--? त_ हु_ अं__ त-ा ह-आ अ-ड-? ------------- तला हुआ अंडा? 0
mu--e-e- -a--art --aa-ie m____ e_ d______ c______ m-j-e e- d-i-a-t c-a-h-e ------------------------ mujhe ek daijart chaahie
Munakkaan? ऑम्लेट? ऑ____ ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
muj-e -re-m-k----a-h--k aaisa----- c----ie m____ k____ k_ s____ e_ a_________ c______ m-j-e k-e-m k- s-a-h e- a-i-a-r-e- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. क---ा ---औ--दही -ीज-ए कृ__ ए_ औ_ द_ दी__ क-प-ा ए- औ- द-ी द-ज-ए --------------------- कृपया एक और दही दीजिए 0
mujhe-kr-e---e---a-- ek--aisak--e--ch--hie m____ k____ k_ s____ e_ a_________ c______ m-j-e k-e-m k- s-a-h e- a-i-a-r-e- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. क-पय- नमक-औ- -िर्च--ी--ए कृ__ न__ औ_ मि__ दी__ क-प-ा न-क औ- म-र-च द-ज-ए ------------------------ कृपया नमक और मिर्च दीजिए 0
m-jhe -r----ke sa--h-e- aa-sa-r--m c-aa--e m____ k____ k_ s____ e_ a_________ c______ m-j-e k-e-m k- s-a-h e- a-i-a-r-e- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. क--या--र--क--------प-नी-----ए कृ__ औ_ ए_ प्__ पा_ दी__ क-प-ा औ- ए- प-य-ल- प-न- द-ज-ए ----------------------------- कृपया और एक प्याला पानी दीजिए 0
m------- --a---- c-ee--chaahie m____ e_ p___ y_ c____ c______ m-j-e e- p-a- y- c-e-z c-a-h-e ------------------------------ mujhe ek phal ya cheez chaahie

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…