Odota kunnes sade lakkaa.
ठहरो--ज- तक ब--िश------ु-ती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
sa----ch-------a- ----y 1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Odota kunnes sade lakkaa.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
samuchchayabodhak avyay 1
Odota kunnes olen valmis.
ठ---, -ब-तक ---ा पूर- --ी ह--ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
sa-uchchayabo---- a-y-y-1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Odota kunnes olen valmis.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
samuchchayabodhak avyay 1
Odota kunnes hän tulee takaisin.
ठहरो---ब-त---ह--ाप- न-ी-आता
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
tha--ro--jab---- --a-i-- --h-e -u-at-e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odota kunnes hän tulee takaisin.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.
म-ं-र--ूँग- / --क-ँ-- ज-----म-र--------ख--ही--ाते
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
t--ha-o,-jab ----baa---h-n-he---u--tee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odotan kunnes elokuva loppuu.
मै- रु-ूँ-ा --र-क---ी---------ल्म--त-म-नही ह-ती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
t-ahar-,-j-b --k ba-r-sh-n---- r----ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odotan kunnes elokuva loppuu.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.
म-ं रुकू-ग----रु--ँ-ी जब -क-ह-ी---्ती --ी--ह--ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
th-haro- j-- -a----ra---or- -a-ee--o-a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Milloin lähdet lomalle?
त-- -ु-्टियो---र -ब--- --- -ो?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
th---ro, ------k--e-- --or--nahee ---a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Milloin lähdet lomalle?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vielä ennen kesälomaa?
ग--म--क- -ुट-ट-य-- -े---ल-?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
t-a-a-o---a- -ak -er--po--a na--e h--a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vielä ennen kesälomaa?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.
हा-, -र्मी की-छुट्ट---ँ श--ु---न--स--पहले
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
t---ar-,---b t----a- va--a- na-ee a-ta
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.
सर्---शु-- ह--े से पहले छत-ठ-क-करो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
t-ah-r-, j-------v-h ---p-s n--ee -ata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.
म-ज--पर -ै-ने--- प-ले अ--े--ाथ -ो--ो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
th-ha--, j-- ta--va- --apas -a-e---ata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.
ब----जाने--- ---े -िड़-ी -ं- करो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
m-i---u-oon-- /--ukoon----ja---ak--e----aa-----kh ------j-ate
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Milloin tulet kotiin?
तु--व-पस ---क- आने---ल----?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
m-i--r-k--ng- ---u-o-ng-e j----a----r- ba-l --okh--a--- --a-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Milloin tulet kotiin?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Opetuksen jälkeenkö?
क्लास--े बाद?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
m-------o-n-- / -uk-o--ee -a----- -e-e---a- -ook- n-he---aa-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Opetuksen jälkeenkö?
क्लास के बाद?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.
हा-------- -त्म-हो-- -----द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
m-in -------- / -------e- --b -a- -i-m-k-a----ah-- h-t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.
उसके सा- ---्घट---हो-ज--े--े ब-द ---का- न--- कर -का
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
ma---ru----ga-/--u-oo-ge---ab -----il- -hatm-n-h----ot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.
उ-क- -ौक-- -ूटन--क--बा---ह--मरीक--च-ा-गया
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
main-r-ko--ga-- ru-o--gee j-----k----- -h-tm--a-e- h-tee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.
अ-र----जा----े -ा---ह धन-ान--ो ग-ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
mai--r-----g- ---uk-o---- jab-tak --r-- ---te- ----- ----e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee