Odota kunnes sade lakkaa.
О-хыр -еу-- е-.
О____ т____ е__
О-х-р т-у-э е-.
---------------
Ощхыр теуфэ еж.
0
Z---hh--r-1
Z________ 1
Z-e-h-j-r 1
-----------
Zjephhjer 1
Odota kunnes sade lakkaa.
Ощхыр теуфэ еж.
Zjephhjer 1
Odota kunnes olen valmis.
Зы---с------аз--ыф---ъыс--.
З__________________ к______
З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-.
---------------------------
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
0
Z-e--hj-- 1
Z________ 1
Z-e-h-j-r 1
-----------
Zjephhjer 1
Odota kunnes olen valmis.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Zjephhjer 1
Odota kunnes hän tulee takaisin.
К-экI-ж--ф--е-.
К__________ е__
К-э-I-ж-ы-э е-.
---------------
КъэкIожьыфэ еж.
0
Osh--y- -e--j--ezh.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
Odota kunnes hän tulee takaisin.
КъэкIожьыфэ еж.
Oshhhyr teufje ezh.
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.
Сшъ---ц--гъ--ъ--ь--э-----.
С______ о___________ с____
С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-.
--------------------------
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
0
Oshh--r te-fj- -zh.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Oshhhyr teufje ezh.
Odotan kunnes elokuva loppuu.
Фильм-р к----ыф- -е--.
Ф______ к_______ с____
Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-.
----------------------
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
0
O--hh-- teufje----.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
Odotan kunnes elokuva loppuu.
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Oshhhyr teufje ezh.
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.
Гъозэ----р-уц-ш--кIэ -ыкъызэбле---ф- с-жэ.
Г_________ у________ з______________ с____
Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-.
------------------------------------------
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
0
Zykj-----jeh---yr--je -y-a-h.
Z____________________ k______
Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-.
-----------------------------
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Milloin lähdet lomalle?
С-д-г--а -----эф--Iо у--жьэрэр?
С_______ г__________ у_________
С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р-
-------------------------------
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
0
K--kIo-h'-fj- e--.
K____________ e___
K-e-I-z-'-f-e e-h-
------------------
KjekIozh'yfje ezh.
Milloin lähdet lomalle?
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
KjekIozh'yfje ezh.
Vielä ennen kesälomaa?
Гъэм-ф- кан-----э----э-ы-хэ--?
Г______ к_________ к__________
Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-?
------------------------------
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
0
S-hh'-c-o---hyz-------s-zh-e.
S______ o____________ s______
S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-.
-----------------------------
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Vielä ennen kesälomaa?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.
Ар-,-г-э-э-э----ику-хэм---ъ-сы--о-.
А___ г______ к_________ я__________
А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-.
-----------------------------------
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
0
F----j-r k---yfj- --zhj-.
F_______ k_______ s______
F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-.
-------------------------
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.
КI-м-ф-р-къэ-ыс--- у--ш-хьэ- г-э-эк----.
К_______ к________ у________ г__________
К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-.
----------------------------------------
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
0
G--je-jefy--uc---o-Ij- z-ky--eb---uf-e--e-hj-.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.
I-нэм у---Iысхьаны- ы--к-- ---х-- -хьа-I--.
I____ у____________ ы_____ п_____ т________
I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-.
-------------------------------------------
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
0
Go--e-jefyr ucy---k-je-zyk-z-e-lehuf-- s--h-e.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.
Унэм-----ын-----э- --хьан-----ъ-р фэш-.
У___ у_____ х_____ ш_____________ ф____
У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-.
---------------------------------------
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
0
G--j--------uc-s---I---zy--z--bl-hufje --zhj-.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Milloin tulet kotiin?
С-д-гъо ---м ук-их-а-ьы-та?
С______ у___ у_____________
С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а-
---------------------------
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
0
S-di--a g---sje--kI- --ezh'------?
S______ g___________ u____________
S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-?
----------------------------------
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Milloin tulet kotiin?
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Opetuksen jälkeenkö?
Е--эг--- ы---?
Е_______ ы____
Е-ж-г-у- ы-ж-?
--------------
Еджэгъум ыужа?
0
Gjemjefj---ani----je- k-emys--ez-?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Opetuksen jälkeenkö?
Еджэгъум ыужа?
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.
Ар-- -дж---у--къызысы---I-.
А___ е_______ к____________
А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-.
---------------------------
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
0
G-emj-fje-k--iku--jer kjemys---z-?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.
Тх-ам-кI-г-ом-ыу--ащ Iо----Iэ- ---эк----ыщт---э-.
Т____________ ы__ а_ I__ ы____ ы_________________
Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п-
-------------------------------------------------
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
0
G-em----e ----ku-hje------ys-----?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.
Iоф-I-ны-чъ-у--ъыз-н--, а- (х-улъфы--) А-ер-к---к---ьы---.
I____________ к________ а_ (__________ А_______ к_________
I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э-
----------------------------------------------------------
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
0
Ary, gjem-e--e -------hj-m--ak-es--o-.
A___ g________ k__________ j__________
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.
Ам------ -экIо--ым--ар (х---ъф-гъ--б-- ---гъ-.
А_______ з_________ а_ (__________ б__ х______
А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-.
----------------------------------------------
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
0
Ar-, --e-j---e ---ikul--em-j-kj-syg--.
A___ g________ k__________ j__________
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.