Mitä teette työksenne?
Сы- -ис-н--ь--э- -ла----э?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-- uisje-je-'-t------az-'-e---?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mitä teette työksenne?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mieheni on lääkäri.
Си---ь-г-у---(с-лI)---э-э--аткIэ ---ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si---'---sje--silI--i-j---eh----Ij- vr--h.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Mieheni on lääkäri.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
С- --м-дс---ра- ны--о--ахьэу-с-ла--э.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje--ym-d--s--a- n-ko--ah-jeu--je---h-je.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Pian saamme eläkettä.
Б--т--ы-Iэ---ен---- ----ощ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e-t---shI-e--pe---e----k-o-h--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Pian saamme eläkettä.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Mutta verot ovat korkeita.
Х-б--I---эр и-ы-о.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-- temysh-j-u-pens--------os---.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Mutta verot ovat korkeita.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ja sairasvakuutus on korkea.
М-дицин--ст--ховк-р--б---.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bj--te--s-Ijeu-pen-i-m--yk---h-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ja sairasvakuutus on korkea.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Сыд-сэнэ--а---ъы--пхым- пшIои-ъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj---j--a----- -nyI-.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Haluan tulla insinööriksi.
С--и-ж---- с-х-у с-I-----.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Me--c-n-e--t-a-o------ -as-hj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Haluan tulla insinööriksi.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Haluan opiskella yliopistossa.
Сэ у---ер-и-ет-- -ы-е-жэ-эу ---ай.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Med--i--- st---ov---ri --s--je.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Haluan opiskella yliopistossa.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Olen harjoittelija.
С---ы-т----.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Medic--je strah-v-je-i---shhje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Olen harjoittelija.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
En tienaa paljon.
С---ъэ--эжь--- -эп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sy------j---a-----j-ph-mje--shIoi--?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
En tienaa paljon.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
П-ак-и--р -э--ы--м --с---ы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S-e--nzhene--sy-u -sh-oi--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Tuo on pomoni.
М----и--шъхь----.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sj---nz-ene- -y-u -sh--i-u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Tuo on pomoni.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Minulla on mukavia työkavereita.
Iо-ш--г-у--э--ухэ- си--х.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-e-----ene- syh- s-hIo--u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Minulla on mukavia työkavereita.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Щэд-э---ашх-м --н-у --а--э- --з-д-кI-х.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-e--ni-e------y- sy-hhe-zh-e-j-u--yfa-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Etsin työpaikkaa.
Сэ -о-ш-эн ---ъ-х--.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sje u---e-s--e-y- -y----d-hje--eu-s--aj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Etsin työpaikkaa.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Илъ----ъуг---Iо-ш-эн -ы----г-от-эр.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-e-un-v--s--e-y-----h-ed-h-e---- -y-a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
Iо---------эу----к-эра-ы-ъ---ис-р -э --д.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sj- -y--a-h--r.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.