Minulla on aika lääkärille.
В--ч-м з-I-зг-эк--н-- щы-.
В_____ з_____________ щ___
В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
--------------------------
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V-ac--- -y--------j----u ---yt.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Minulla on aika lääkärille.
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Aikani on kymmeneltä.
Сыхьатыр п--ы- ---у-г-э---нэу----.
С_______ п____ з_____________ щ___
С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
----------------------------------
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V-a--y--z---zg--k--en--u-s----.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Aikani on kymmeneltä.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Mikä on nimenne?
Сыд------ъ--цI-р?
С__ п____________
С-д п-ъ-к-у-ц-э-?
-----------------
Сыд плъэкъуацIэр?
0
V--c--m --Iuzg-ekIj-nje- -h--t.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Mikä on nimenne?
Сыд плъэкъуацIэр?
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
Е--эг--п-э--къы-ыса-,----щтм-.
Е__________ к________ х_______
Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э-
------------------------------
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
0
Syh'--y----h--m ----z-j--I-en-e--sh-yt.
S_______ p_____ z_______________ s_____
S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
---------------------------------------
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Lääkäri tulee kohta.
В--чыр д---эд-м -ъэкI-щ-.
В_____ д_______ к________
В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-.
-------------------------
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
0
Syd -lj-k--cIj--?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
Lääkäri tulee kohta.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Syd pljekuacIjer?
Missä olette vakuutettu?
Т--- с--а--вкэ-щ-уи-?
Т___ с________ щ_____
Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I-
---------------------
Тыдэ страховкэ щыуиI?
0
S-d pl-e----I--r?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
Missä olette vakuutettu?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Syd pljekuacIjer?
Miten voin palvella teitä?
С----- с----аг-- к--оз-ъ---ы--с----I-щ-а?
С_____ с________ к___________ с__________
С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-----------------------------------------
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
0
S---plj-ku-cI---?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
Miten voin palvella teitä?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
Syd pljekuacIjer?
Onko teillä kipuja?
У- гор-- -ег--г-мэк--?
У_ г____ у____________
У- г-р-м у-г-э-у-э-I-?
----------------------
Уз горэм уегъэгумэкIа?
0
Eblje-apI--m--ys--y-azh,--u-----je.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Onko teillä kipuja?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Mihin teitä koskee?
С-д--у-ы-э-?
С___ у______
С-д- у-ы-э-?
------------
Сыда узырэр?
0
Eb--ega-Ije- kys--ys--h- ---h-tmje.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Mihin teitä koskee?
Сыда узырэр?
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Minulla on aina selkäkipuja.
Р-нэу---ыу--м с--ъэ-умэ-Iы.
Р____ б______ с____________
Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-.
---------------------------
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
0
Eb-jeg--I--- k-s-----zh,-hu--h-m-e.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Minulla on aina selkäkipuja.
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Minulla on usein päänsärkyä.
Ш-х--у----б-р- -егъ-г---кIы.
Ш________ б___ с____________
Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-.
----------------------------
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
0
V-ac-yr-dz-y---d----k--kI-shht.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Minulla on usein päänsärkyä.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Minulla on joskus vatsakipuja.
За-ъо-э-н-б------с---эг--эк-ы.
З______ н_______ с____________
З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-.
------------------------------
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
0
V-a-hyr-dzh-dj-d----k-e-I-shh-.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Minulla on joskus vatsakipuja.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
У-гы-н-с-зыкъ--IэкI!
У___ н__ з__________
У-г- н-с з-к-э-I-к-!
--------------------
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
0
Vrach-r-dzhy--e---- kjekI--hht.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Menkää makaamaan paarille.
Гъо--ы---м--ег--к-!
Г_________ з_______
Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I-
-------------------
ГъолъыпIэм зегъэкI!
0
Tyd-e-str--o--j- -------?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Menkää makaamaan paarille.
ГъолъыпIэм зегъэкI!
Tydje strahovkje shhyuiI?
Verenpaine on kunnossa.
У--ъыд-кI-е--ъ-к---х---г--.
У___________________ д_____
У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у-
---------------------------
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
0
T---e-s---h--k---s-hy-i-?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Verenpaine on kunnossa.
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
Tydje strahovkje shhyuiI?
Annan teille ruiskun.
С- у---ъыпхэ-л--ь-щт.
С_ у_ к______________
С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-.
---------------------
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
0
T-dje-st---ov-je -hh----?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Annan teille ruiskun.
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Tydje strahovkje shhyuiI?
Annan teille tabletteja.
С--у- уеш--нэ- --ы-стыщ-.
С_ у_ у_______ к_________
С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т-
-------------------------
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
0
S-dkIj- --s--u-gje k-o---e-I-n slj---y-----?
S______ s_________ k__________ s____________
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Annan teille tabletteja.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Annan teille reseptin apteekkia varten.
Уц ----гъ--щапIэ- пае ---е-----ы----тх-кI-щ-.
У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________
У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т-
---------------------------------------------
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
0
S--k--e-s-sh--a--e-kyo-gjekI------e-Iy--h-a?
S______ s_________ k__________ s____________
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Annan teille reseptin apteekkia varten.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?