silmälasit
н-гъ-н-жэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n----n-zh--r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
silmälasit
нэгъунджэр
njegundzhjer
Hän unohti silmälasinsa.
Ащ-(--у-ъф-гъ)----гъ----э--ъ-щ-гъ------.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
n-eg-ndz-jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Hän unohti silmälasinsa.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
Missä ovat hänen lasinsa?
А- -х---ъф--ъ----эг----------- ---?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
n---u-d----r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Missä ovat hänen lasinsa?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
kello
с-х--тыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
Ashh-(hu----)-i--e-un--h-e ky-hh-gu--ha-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
kello
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Hänen kellonsa on rikki.
Исых--т--ъ--а-ъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
A-h---h-lfy-- inje-u-dzhj- --shhy-u---a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Hänen kellonsa on rikki.
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Kello roikkuu seinällä.
С-х-аты- д--къы- -ы----ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
A-hh-(h-l--g- i-j--undz-----ys---g--s-a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Kello roikkuu seinällä.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
passi
пас-орт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A-----hul--g-----e--n---je --d-e -hh--?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
passi
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Hän on hävittänyt passinsa.
Ащ (-ъ-л-фыгъ- -паспо-т -ъ-ч-ин--ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ash- (hulfy-) -n----n---je -y--e-shh-I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Hän on hävittänyt passinsa.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Missä on hänen passinsa?
Ащ--х-------ъ)--п-с-------дэ--ы-?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh-(h--------n--g-n----- -y-je-sh---?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Missä on hänen passinsa?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
hän – hänen
ахэр – а-эм яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
s----tyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
hän – hänen
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
К--лэцI--I-хэ- -нэ-я-эх------оты---эп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I----a- k-t----.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
Мары-а ахэм- ------------ъэк---ь--!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Sy----yr --e-k---py--g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
te – teidän (teitittelymuoto)
о----уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
pa--ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
te – teidän (teitittelymuoto)
о – оуй
pasport
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
Уи--кIо---ы-----эу ребгъэ-------ъ---з--с--ан----ю----?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
pa----t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
Missä vaimonne on, herra Müller?
Уишъхьаг-у-э-тыдэ-щы-, -иу-хь--э- Мю-л-р?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
pa--o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Missä vaimonne on, herra Müller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
te – teidän (teitittelymuoto)
о-– -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
Ashh-(h-lf--- ------rt --c-Iin-g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
te – teidän (teitittelymuoto)
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
Уи-ек--н с----щт-у реб---кI--Iыгъ-,-г----у -ми--?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
A-hh---u-fyg--i-asp-r- k----in--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
Уи--хьа-ъу---------ы-, гу---у Шм---?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A--h-(-u-f-g)-ipasp-rt ky-hI-n-g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.