Minulla on aika lääkärille.
የ------ጠ- አ-ኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
hikim--a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Minulla on aika lääkärille.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Aikani on kymmeneltä.
በ-ስር--ዓት ቀ-ሮ -ለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
hi-----a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Aikani on kymmeneltä.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Mikä on nimenne?
የአባ----- ማን-ነ-?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
yedo-iter--k’--------l--y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Mikä on nimenne?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እባክ- -ማረፊያ ክ-ል---ጥ-ይቀ-ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ye-ok--e-----e-’er--āle-y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Lääkäri tulee kohta.
ዶክ-ር አ-ን-ይ---።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
ye-ok---r--k--t’ero-āle---.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Lääkäri tulee kohta.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Missä olette vakuutettu?
በ-------ና ዋ--ና--ጪ-ድ--ት -ስጥ ነ--የ-ቀፉ-?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be--s----se‘a-i ---t-er- -l-nyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Missä olette vakuutettu?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Miten voin palvella teitä?
ምን------ዎ እ--ለው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
b-’ā---- ---a-- -’-t’er------y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Miten voin palvella teitä?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Onko teillä kipuja?
ህመ--አለዎ-?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
be-ā-ir- --‘-ti-k-et’-----leny-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Onko teillä kipuja?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Mihin teitä koskee?
የቱ--ር -- -ሚ-ሞት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-’ā-a-iwo-s--i mani-n--i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mihin teitä koskee?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁል-- -ር-ዬን ያ-ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
ye’-b----o-s-mi-mani n---?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on usein päänsärkyä.
በአብ-ኛው-እ-ሴን----ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
ye’--a-iwo--i-i --ni ne--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on usein päänsärkyä.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on joskus vatsakipuja.
አንድ -ንድ--- ሆዴ---ቆ-ጠኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
i-a-i-o b--aref--- k-f--- wisi--------e-e-’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Minulla on joskus vatsakipuja.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከ-ገ---ላይ ያውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
i-a---- b-----f-ya--i-il---i-i-----i---me---.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Menkää makaamaan paarille.
በመመርመሪያ- ጠረጴዛ----ይ-ኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
i-a-----b-m----īy----f--i w-s-t’--yik’e-et--.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Menkää makaamaan paarille.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Verenpaine on kunnossa.
የደ- ግፊት- ደህና-ነ-።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
do-i--r-----n---i--t-ali.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Verenpaine on kunnossa.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille ruiskun.
መር- እወ-ዎታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
do-i---i ā-u-i -i---’a--.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille ruiskun.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille tabletteja.
ኪ-----ጥ---ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
d----eri---u-i-yi--t--li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille tabletteja.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የ--ሃኒ--ማዘ----ቀ--እሰ--ታ--።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
be--t-n--w- ye----a w---ti-a ---h---di--j--i w----’i--e-i y--ak-ef-ti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?