Minulla on aika lääkärille.
የ-ክተ---ጠ---ለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
h-k-m-na
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Minulla on aika lääkärille.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Aikani on kymmeneltä.
በአስ--ሰ-ት-ቀ-ሮ---ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h------a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Aikani on kymmeneltä.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Mikä on nimenne?
የአ-ት--ስ- -ን--ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
yed-kite-i --e--ero--l----.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Mikä on nimenne?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እባክዎ በ-ረ----ፍ---ስጥ -ቀ-ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ye------ri -’---er- ---nyi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Lääkäri tulee kohta.
ዶ----አ-ን --ጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
yedo-it-r--k-et’-r--ā-en-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Lääkäri tulee kohta.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Missä olette vakuutettu?
በየ-ኛው የጤ- ዋስት------ርጅት-ውስጥ ነው--ታ--ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-’ās--------ti-k’-t--r--ā--n-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Missä olette vakuutettu?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Miten voin palvella teitä?
ምን----ግ-ዎ -ችላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
b--ā-i-i se-a----’e---r- ā---y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Miten voin palvella teitä?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Onko teillä kipuja?
ህመ- -ለዎ-?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
b-’āsi-- se-----k-e-’e-- ā-----.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Onko teillä kipuja?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Mihin teitä koskee?
የቱ-ጋር-ነው የሚ-ሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-’āb---wo simi --ni n--i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mihin teitä koskee?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁል-- -ር--- ያ-ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
y--ā----w--s--i-m-n- newi?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on usein päänsärkyä.
በአ-ዛ-- --ሴን ያ--ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
ye’--a--wo--im---an---e-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on usein päänsärkyä.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Minulla on joskus vatsakipuja.
አን----- -- ሆ-ን -ቆር-ኛል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
i---i-- b-m-ref-ya k-f-l- wi---’i--i-’e----u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Minulla on joskus vatsakipuja.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከ-ገብ በላይ--ው-ቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
i-a---- b-m--efī---k---l- wi-it’-----’--e--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Menkää makaamaan paarille.
በመመር---ው-ጠረ----ይ--ተ-።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ibak-w--b--a-e---a -if-l--w--it---y---emet-u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Menkää makaamaan paarille.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Verenpaine on kunnossa.
የ-ም ------ህ- --።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
do--t--i-ā-un--yi-e--a--.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Verenpaine on kunnossa.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille ruiskun.
መርፌ እወ-ዎታለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
do--te-----u-i -im-t’a-i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille ruiskun.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille tabletteja.
ኪ-- እ--ዎ--ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
dok--eri-āhu-- yime--al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille tabletteja.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የመድ--- ማ-- -ረ-------ታለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
b-yetin--w---e-’ē---w---ti-a -ech---d----i-- wis--’---ew---et-k’-f-ti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?