Minulla on harrastus.
በ-ርፍ-ጊዜ--ሚ-- ---የ-ል----ለ-።
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ___
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
t’--ak-- met--y---- 2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Minulla on harrastus.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Minä pelaan tennistä.
ቴ-ስ-እጫወታለው።
ቴ__ እ______
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t’-----ē -et’----’i 2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Minä pelaan tennistä.
ቴኒስ እጫወታለው።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Missä on tenniskenttä?
የቴኒስ-ሜዳው የ- --?
የ___ ሜ__ የ_ ነ__
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
b-t--i-i ---- yemīs--a-yetel----limi---ā-e--i.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Missä on tenniskenttä?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Onko sinulla harrastuksia?
በ-ርፍ--ዜ---ሰራ-የተለየ ል---አለህ-ሽ?
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ_____
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b-----fi -īz- ---ī---- ---el-ye---mid--ālen-i.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Onko sinulla harrastuksia?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Minä pelaan jalkapalloa.
እግ- -ስ--ጫ--ለው።
እ__ ኳ_ እ______
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
b--i-------z----m---ra -e--le---lim--- --eny-.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Minä pelaan jalkapalloa.
እግር ኳስ እጫወታለው።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Missä on jalkapallokenttä?
ኳስ ሜዳው የት---?
ኳ_ ሜ__ የ_ ነ__
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
t-nī-i-----a----l---.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Missä on jalkapallokenttä?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
tēnīsi ich’awetalewi.
Minua sattuu käsivarteen.
ክ---ተጎድ-ል።
ክ__ ተ_____
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
t-nī-i -c----e----wi.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Minua sattuu käsivarteen.
ክንዴ ተጎድቷል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen.
እግሬ እና-እጄ- ተጎ-ታ-።
እ__ እ_ እ__ ተ_____
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
tēnīs--i-h’aw--a-e-i.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Missä on lääkäri?
ዶክተር--ት አለ?
ዶ___ የ_ አ__
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
y--ēn-s- --dawi y----ne--?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Missä on lääkäri?
ዶክተር የት አለ?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Minulla on auto.
መኪ- አ-ኝ።
መ__ አ___
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
ye---īs- m--awi y-t----wi?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Minulla on auto.
መኪና አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Minulla on myös moottoripyörä.
ሞተርም-አ--።
ሞ___ አ___
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
y-t--īs- --dawi -eti-newi?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Minulla on myös moottoripyörä.
ሞተርም አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Missä on parkkipaikka?
መኪ- ማቆሚያው------?
መ__ ማ____ የ_ ነ__
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
b-ti--f- ---ē-y-m--------t----e lim-d--āl---/sh-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Missä on parkkipaikka?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Minulla on villapaita.
ሹ-ብ -ለ-።
ሹ__ አ___
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
be--rif---ī----emī-er--y--eleye-lim-di -l--i/-hi?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Minulla on villapaita.
ሹራብ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Minulla on myös takki ja farkut.
ጃ-ት-------ም አለ-።
ጃ__ እ_ ጅ___ አ___
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
bet-rif- ---ē --m-s--a---t-l--e --mi-i--l-----h-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Minulla on myös takki ja farkut.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Missä on pyykkikone?
ማ--- ማሽ---ት --?
ማ___ ማ__ የ_ ነ__
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
i--r- -was--i-h--wet--e-i.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Missä on pyykkikone?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
igiri kwasi ich’awetalewi.
Minulla on lautanen.
እ---ሃን አ-ኝ።
እ_ ሰ__ አ___
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
ig-ri -w--i--ch--w-ta-ew-.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Minulla on lautanen.
እኔ ሰሃን አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka.
ቢ--፤-ካ -ና-ማ--ያ-አለኝ።
ቢ_ ፤__ እ_ ማ___ አ___
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
ig----k-as- -c-’---ta--w-.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Missä on suolaa ja pippuria?
ጨው--- --በ-ው----ነ-?
ጨ_ እ_ በ____ የ_ ነ__
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
k--s- -ē--wi--e-------?
k____ m_____ y___ n____
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
Missä on suolaa ja pippuria?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?