Minulla on harrastus.
ኣነ-ሓ- ሆ---ሉ----ሰ-፣ን-ሕላፍ--ዜ-ዝግበ---ጥፈት- ኣ-ኒ።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ḥi-ot--- mi-̣---t- 2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
Minulla on harrastus.
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ḥitotati miḥitati 2
Minä pelaan tennistä.
ኣነ--ኒስ-----ወት
ኣ_ ተ____ እ___
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
ḥ-t-ta-i--i-̣itat--2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
Minä pelaan tennistä.
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ḥitotati miḥitati 2
Missä on tenniskenttä?
መ-ወቲ-ተ---ኣበ--ኣ-?
መ___ ተ__ ኣ__ ኣ__
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
a-- ḥade h--ī(f-lu------ase --im---il-f- giz- --gi-e-i ni--i-e-----len-።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Missä on tenniskenttä?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Onko sinulla harrastuksia?
ሆቢ ኣለካ ድ-?
ሆ_ ኣ__ ድ__
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
an- --a-e ho-ī(f--u-i------- -ni-iḥi---i-giz--z-g-b--- -i--ife-----len-።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Onko sinulla harrastuksia?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Minä pelaan jalkapalloa.
ኣነ---ሶ--ግሪ--የ-ዝ---።
ኣ_ ኩ__ እ__ ’_ ዝ____
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
an- -̣-de-h----fi--yi --d-s- ---mi-̣i--fi-gizē--ig---ri n-t’---ti--al---።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Minä pelaan jalkapalloa.
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
Missä on jalkapallokenttä?
ሜዳ ---ቲ ኩ-ሶ ኣበ--ኣሎ?
ሜ_ መ___ ኩ__ ኣ__ ኣ__
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
an--ten-si’y- ---’--eti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
Missä on jalkapallokenttä?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ane tenīsi’ye its’aweti
Minua sattuu käsivarteen.
ኢደይ -ሕ-ኒ ኣሎ።
ኢ__ ይ___ ኣ__
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ane -en--i’ye ----a--ti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
Minua sattuu käsivarteen.
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ane tenīsi’ye its’aweti
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen.
ዳ--ይ--ኢደ-ን-ይሕ-- ኣ--።
ዳ____ ኢ___ ይ___ ኣ___
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
ane ---ī----- -ts’aw--i
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen.
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
ane tenīsi’ye its’aweti
Missä on lääkäri?
ሓ-- ኣ----ሎ?
ሓ__ ኣ__ ኣ__
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
met--awetī -enī-i-a-eyi -l-?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Missä on lääkäri?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Minulla on auto.
ሓን------ኣላትኒ።
ሓ__ መ__ ኣ____
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
met-’aw-tī te--si-a-e-i--lo?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Minulla on auto.
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Minulla on myös moottoripyörä.
ኣ---- ---ግ -ላት-።
ኣ____ ቱ___ ኣ____
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
mets-----ī--e--s---be-- alo?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Minulla on myös moottoripyörä.
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
Missä on parkkipaikka?
ፓ--ን -----------?
ፓ___ ን___ ኣ__ ኣ__
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
h--ī -leka-----?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
Missä on parkkipaikka?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
hobī aleka diyu?
Minulla on villapaita.
ኣነ ሓደ -ልፎ ---።
ኣ_ ሓ_ ጉ__ ኣ___
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
ho---ale---di-u?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
Minulla on villapaita.
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
Minulla on myös takki ja farkut.
ኣ-‘ውን-ጃከ-ን ስረን ---።
ኣ____ ጃ___ ስ__ ኣ___
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
h-b- ----a-d---?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
Minulla on myös takki ja farkut.
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
Missä on pyykkikone?
መ-ጸ-ት ላ-ን---ኣበ- ኣ-?
መ____ ላ____ ኣ__ ኣ__
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
an--k--u-o igi-ī -ye ----’a--t-።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Missä on pyykkikone?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Minulla on lautanen.
ኣ- -ሓኒ -ለኒ።
ኣ_ ሸ__ ኣ___
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
an- ku‘u---i-i-- ’y---i-s’--et-።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Minulla on lautanen.
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka.
ካራን- ፋር------ካን-ኣ--።
ካ___ ፋ____ ማ___ ኣ___
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
an- ku--s--i---ī -y- z-----we-i።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka.
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
Missä on suolaa ja pippuria?
ጨውን-በር-ረ--ኣበ--ኣሎ?
ጨ__ በ____ ኣ__ ኣ__
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
mēd- m---’-w-tī ku-uso a-e-- -l-?
m___ m_________ k_____ a____ a___
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
Missä on suolaa ja pippuria?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?