Onko tämä sormus kallis?
क-------ू-- ------ह-?
क्_ अं__ म__ है_
क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-?
---------------------
क्या अंगूठी महंगी है?
0
nak-araatma- v-a-- 2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Onko tämä sormus kallis?
क्या अंगूठी महंगी है?
nakaaraatmak vaaky 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
जी-न--ं,-इसक--कीम---ेवल--- यू---है
जी न__ इ__ की__ के__ सौ यू_ है
ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह-
----------------------------------
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
0
nak-a--a--a--vaaky-2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Ei, se maksaa vain sata euroa.
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
nakaaraatmak vaaky 2
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
ल---न--े-े---स --वल प-ा--ह- -ैं
ले__ मे_ पा_ के__ प__ ही हैं
ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं
-------------------------------
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
0
kya --gooth-------ng-----i?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
kya angoothee mahangee hai?
Oletko jo valmis?
क----त-म-हा-ा -ो----?
क्_ तु___ हो ग__
क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा-
---------------------
क्या तुम्हारा हो गया?
0
ky- -n--othee maha-g-e--a-?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Oletko jo valmis?
क्या तुम्हारा हो गया?
kya angoothee mahangee hai?
Ei, en vielä.
नह-ं,-अभी----ं
न__ अ_ न_
न-ी-, अ-ी न-ी-
--------------
नहीं, अभी नहीं
0
k-- an-o----e -ah-nge- ha-?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Ei, en vielä.
नहीं, अभी नहीं
kya angoothee mahangee hai?
Mutta olen kohta valmis.
पर-म-रा-ख---म -ोन- ही--ा-- -ै
प_ मे_ ख़__ हो_ ही वा_ है
प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह-
-----------------------------
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
0
j-- n-hin, -sak-e --e--t--ev---sa-----r- --i
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Mutta olen kohta valmis.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Haluaisitko vielä keittoa?
क्या--ु- और सूप-ले-ा-चाह-गे - चाह-ग-?
क्_ तु_ औ_ सू_ ले_ चा__ / चा___
क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-?
-------------------------------------
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
0
j-e nah-----sa--e--------ke-a- ----y---o -ai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Haluaisitko vielä keittoa?
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ei, en halua enää.
न---- --झे औ--न--ं--ा--ए
न__ मु_ औ_ न_ चा__
न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए
------------------------
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
0
j----ahi-, ---ke- -eem---k-v-l--a---oo----ai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ei, en halua enää.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
पर एक -र----क्र-म
प_ ए_ औ_ आ_____
प- ए- औ- आ-स-्-ी-
-----------------
पर एक और आइसक्रीम
0
le-in mer---a----ev-l p-chaas -ee h-in
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
पर एक और आइसक्रीम
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Oletko asunut kauan täällä?
क्या -ु--यह-ँ क--व--ष-- से-रह-र-े / र---ह-?
क्_ तु_ य_ क_ व__ से र_ र_ / र_ हो_
क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
0
lek-n --------- -e--- --c-a-s-hee--a-n
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Oletko asunut kauan täällä?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
lekin mere paas keval pachaas hee hain
En, vasta kuukauden.
नह-ं, अभ-----ल एक-म---े--े
न__ अ_ के__ ए_ म__ से
न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स-
--------------------------
नहीं, अभी केवल एक महीने से
0
l-ki- -ere-p--s k--al-p--haas---e-ha-n
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
En, vasta kuukauden.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
ल-कि- म-ं -ाफी---ग-ं--- ---ा--- /--ह-ानत- ह-ँ
ले__ मैं का_ लो_ को प____ / प____ हूँ
ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
0
ky----m--a-a--- -aya?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
kya tumhaara ho gaya?
Lähdetkö huomenna kotiin?
क्य--त-- क--घ---ा-- --ले - वाली---?
क्_ तु_ क_ घ_ जा_ वा_ / वा_ हो_
क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-?
-----------------------------------
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
0
k-a--um-a-r- -o-gaya?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Lähdetkö huomenna kotiin?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
kya tumhaara ho gaya?
En, vasta viikonloppuna.
नह--, ---हफ़--े क--सम-प-त- ---तो -ह-ं
न__ इ_ ह__ की स___ त_ तो न_
न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी-
------------------------------------
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
0
kya-t-m---r---o g---?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
En, vasta viikonloppuna.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
kya tumhaara ho gaya?
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
ल---न-मै- इतवा- को --प- --- -ा-ा-- वा-ी --ँ
ले__ मैं इ___ को वा__ आ_ वा_ / वा_ हूँ
ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ
-------------------------------------------
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
0
n-h--- -b-e- -ah-n
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
nahin, abhee nahin
Onko tyttäresi jo aikuinen?
क्----ुम-ह--- -ेटी व-स्--हो--ुकी --?
क्_ तु___ बे_ व___ हो चु_ है_
क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-?
------------------------------------
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
0
na-i-,-abh-e n-hin
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Onko tyttäresi jo aikuinen?
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
nahin, abhee nahin
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
न-ी-- व---े-- स-र- --्--क---ै
न__ व_ के__ स___ व__ की है
न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह-
-----------------------------
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
0
n--in, a--e- n-hin
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
nahin, abhee nahin
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
ल-क---अभी से ह- उसका-ए- दोस्त है
ले__ अ_ से ही उ__ ए_ दो__ है
ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह-
--------------------------------
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
0
p-r me-a -h-t- --ne he--vaala-hai
p__ m___ k____ h___ h__ v____ h__
p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i
---------------------------------
par mera khatm hone hee vaala hai
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
par mera khatm hone hee vaala hai