Meidän piti kastella kukat.
ყვა--ლ-ბ- -ნდა მო--ე--ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-a-il--i u--a--o----ts'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Meidän piti kastella kukat.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Meidän piti siivota asunto.
ბი-ა-უნდ- -ა---ლაგები--.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-n------ d-g-el-ge-i-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Meidän piti siivota asunto.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Meidän piti tiskata astiat.
ჭ-რჭე-ი---დ- -აგვე--ცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
b-na-u--a--a----a--b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Meidän piti tiskata astiat.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Pitikö teidän maksaa lasku?
ა--ა-----უნ---გ---გ--ად-თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bin--u--- dag--l-ge-in-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Pitikö teidän maksaa lasku?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
შ-სვლის-ვის ---ა გ---------თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c---rch-el--unda-g-gve-e---h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Pitikö teidän maksaa sakko?
ჯა-იმ- ------------ა-ა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a----i--i-un----a-agek-ad--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa sakko?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Kenen piti hyvästellä?
ვ-ნ ---- დ-მ-ვ--ობ-----?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
angarish- ---a-ga-agek--dat?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kenen piti hyvästellä?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
ვინ უნ-- -ას-ლი-ო---რ--ს-ხლშ-?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
ang-----i u-da g----e---d-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Kenen piti mennä junalla?
ვ-ნ-უ----ჩამჯ---იყ- მ--არ-ბე--ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s---vl--t--s --da ---ag-k---a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kenen piti mennä junalla?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
ა--გ--ნდ-და------ნს -----ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
she-v-----i------ ga-a-----d-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Me emme halunneet juoda mitään.
ა- გვ--დ-დ- დ-ლევა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
she---is-v-s-un-a -a-a-e--ad--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Me emme halunneet juoda mitään.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Me emme halunneet häiritä.
ა- ---ნ--დ--ხე-ი- -ეშლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j--ima-un-- -ad-gek---a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Me emme halunneet häiritä.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
ახ-ახ-ნ---რ-კვა-მ--დოდა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ja-i---u-d--g--ag----dat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Minä halusin tilata taksin.
მ--დო-- ----ით -ა-ვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j-ri-a un-- g--a--k---a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Minä halusin tilata taksin.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
ს--ლშ- ----ოდ--------.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v---u--a damsh-ido-e-o--?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
მე-------ენ---ლთ-ნ-და-ე-ვა-გ-ნდ---.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
vi----da-da-s-v-d--eb---?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
მე--ნა, -ე- ცნო-არ---დარე-ვა --ნდ--ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vi-----a-----hv--o-eb-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
მ-გონ-- ----პ--ის-შ-კ-ე-ა--ი-დოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v-n--nda ts-asu-i-- ---- s---lshi?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?