Miksi et tullut?
რატო-----მო-ვ---?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d-sa-ut----2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Miksi et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ავ-დ---ყ--ი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
dasa-ute-- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
En tullut, koska olin kipeä.
არ-მო--დი,-რ----ნ ავა----ყა-ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r-t'-m a---okh----?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
En tullut, koska olin kipeä.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
Miksi hän ei tullut?
რა--მ -- -ოვ--ა-ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a----viq---.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის-ა-ად ი-ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-a- viqa-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ის ა- -ოვი-ა- რა--ან-ა-ად--ყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av-d v-qa-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ ა-----ი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a----v-d-- -a-g-n a-ad v---v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მ-ს ა--ჰქო-დ--სურ--ლი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar ---e-i, r----- a-a- -i-a-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ი- -----ვ-დ-,-რ-დგ-ნ მა- არ --ონ----უ-ვი--.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-m----i- r-dga- a-a-----a-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi te ette tulleet?
რა--მ არ---ხვ---თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r-t'o---r --v--a---?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Miksi te ette tulleet?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Automme on rikki.
ჩვე-ი--ანქ--ა-გ-ფუჭ-ბულია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--avad iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Automme on rikki.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩ-ე- -- მ----ი---რა--ა-----ნი მ-ნქ----გ-ფუ--ბ--ი-.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- -v-- i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რა--მ-ა----ვიდ- ხ-ლ--?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--av-d-iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მ-თ--ა--რებელზ---აა-ვ-ან-ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a- mo-i-a, r-dgan---a- i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ისინი--რ-მო-ი-ნ--,----გ---მ---რე-ელ----აა--ია-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- ar--ov-da- radga-----d iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რატო- -რ---ხ-ედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-a- --v---- -a-gan a-a---qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
En saanut lupaa.
უ-ლ-ბა-ა--მქონ--.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r--'o--ar-mo-ida?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
En saanut lupaa.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
ა-----ე--- --დგან--ფლებ---------და.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m---ar hko-d--su-vil-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.