Miksi et tullut?
რატ-- ----ო---დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da----te-a-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Miksi et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ავ-დ--იყ-ვ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
dasabute-- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
En tullut, koska olin kipeä.
არ მოვ--ი, -ა--ან ა----ვ---ვი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r--'-- ar-m-khve--?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
En tullut, koska olin kipeä.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
Miksi hän ei tullut?
რ-ტომ-არ მო-ი-ა-ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
avad-v-q--i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის----დ-ი--.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
av-d --qa-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ი---რ მოვ-და,-რ--------ად--ყო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a-ad----a--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ-არ--ოვი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a- --v---,-r-dg-n-a------qav-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მა- -რ----ნდა -ურ---ი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a--m----i, --dg-n--v-- viqa-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ის ---მ-ვიდა, ----ან-მ-- -- ჰქ-ნ-ა სურვილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar --ve--- r--gan--vad-v-q-vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi te ette tulleet?
რ---მ--რ----ვ-დით?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'om -r---v-d--is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Miksi te ette tulleet?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Automme on rikki.
ჩ-ე-ი----ქ-ნ-----უჭე-ულ--.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--ava--i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Automme on rikki.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩ-ე- ---მ-ვ-დ--- -ა-გან-ჩ--ნ----ნ--ნ- -ა---ე-უ---.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i----ad -q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რა--- ა- --ვი-ა------?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--av-d i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მათ -ატ-რ-ბელზე-და-გვიან--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is ---mo-i-a, -ad-an -vad---o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ი-ი-ი--რ ----დნ-ნ,---დგა--მ-ტ---ბ-ლზ- და--ვიანეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- -r mo-ida- --dgan--va--i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რა--მ ---მოხვედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is -- -ovid-,--a-g---a-a- -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
En saanut lupaa.
უფ-ე-- არ -ქ-ნ--.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r-t'o- -r m-vid-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
En saanut lupaa.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
არ--ოვედ----ა--ა- -ფლება-არ --ონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ma--ar-hk-n-a -u-v-l-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.