Miksi et tullut?
რა-ომ--რ მ-ხ---ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
dasa-ute---2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Miksi et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ა----ვ-ყავი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d---but--- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Olin kipeä.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
En tullut, koska olin kipeä.
ა- ----დ---რ-დ-ან-ა--- --ყა--.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat'---a-------e-i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
En tullut, koska olin kipeä.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
Miksi hän ei tullut?
რ-ტ-- -- --ვიდა ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
avad v---v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის ა-ად -ყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
av-d --qav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän oli väsynyt.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ი--არ მ--იდ-, -ა--ა- --ა--იყო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av-d ---avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რ------რ-მ-ვი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--m-ve-i, r------a-ad-viq---.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi hän ei tullut?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მ-ს ა- ჰქ--დ- ----ი--.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- ---ed---ra-g-n --a---iq-v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Häntä ei huvittanut.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ის -რ -ოვ---,--ა--ა--მ-ს-არ----ნ-ა -უ-ვ--ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a---ov---, ---ga- -va--viq--i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Miksi te ette tulleet?
რატ-მ ა- -ოხვედით?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r---o- a- mo--da-i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Miksi te ette tulleet?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Automme on rikki.
ჩვ--ი -ა----ა -აფუჭ--უ-ი-.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is ---- iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Automme on rikki.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩვ----რ მო-ე-ი-- ---გ-ნ--ვ-ნი მა-ქ--ა -აფუჭე--ლია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is -v-- -q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რა--მ-არ -ოვ-დ----ლხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is -vad iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მა--მ-ტარ-ბ-ლზე--აა-ვი-ნე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- -r--o-id-,-ra---- -v-d----.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He myöhästyivät junasta.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ის-ნი ა- მოვი--ე-- რ---ან---ტა----ლზე--აა-ვი-ნეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-ar mo-i-----a-ga- -v-d i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რ-----არ--ო-ვ-დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-a- -ovida, r-dgan a----i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Miksi sinä et tullut?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
En saanut lupaa.
უფლ-ბა--რ -ქ----.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r-t-om--r--o-i-a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
En saanut lupaa.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
არ--ო---ი- -ად--ნ უ--ე---არ-მ----ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
mas-ar-h--n-a -u-v---.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.