Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
რო-ი- გა--ს---მდ-გ- -ატარ-ბ--- --რ-ი--ს-ენ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
s-d-u-shi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
რო-ის გა--- შ-მ---- -ა-არებ-ლ---ა---ი-კე-?
რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
sadg-rshi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
რ-დი- -ა-ის ---დეგი---ტ-რებე-ი ლონ-ონ----ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
rodi--g---s-s--mdegi-m---ar--eli-b-rl-ni-k'-n?
r____ g____ s_______ m__________ b____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რ-მე--ს--თ-ე გ-დ-ს ------ბ-ლ---ა-შ--ი---ნ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
r-dis --di---h----g--m---ar-be-i---ari-is----?
r____ g____ s_______ m__________ p____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რო-ელ--ა---- --დ-ს-მატა-ებ-ლ- სტო---ლ-ი-კენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
rod-------s----m-eg--m-t'ar--eli lo-d--i-k'e-?
r____ g____ s_______ m__________ l____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რ-მ-- -აა----გადი--მ----ებ--ი ბ--აპეშ---კენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
r---l-saa-z--g-di--m--'a--b-l- va---a--s---n?
r____ s_____ g____ m__________ v_____________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ე-თ---ილეთ- --დრ-დამდე, თ--შე------.
ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
r--------tze-gad-s ma-'a--be-- -t'-k'ho-m----e-?
r____ s_____ g____ m__________ s________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერთ--ბ-ლეთ--პრა-ამდ---თ---ე---ე-ა.
ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
r--e- -aa-z- ----- -a--are---- bu-a-'--ht--s-'e-?
r____ s_____ g____ m__________ b_________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ე----ბილ--ი ბერნ---ე, -უ-შ-ი-ლ-ბა.
ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
e--i bi---i --d-id---e------heidz-eb-.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
რ-დ-ს-ჩ-დ-- -ატარ-ბ--ი -ე-ა-ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ვ______
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
er-- bilet------ida---, -- --e-d---ba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
რ-დ-ს -ა--------რ---ლი -ოსკოვშ-?
რ____ ჩ____ მ_________ მ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
e-ti b----i ---r-d-m-e-------e-dz-e--.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
რო-ის---დ----ატარ-ბ----ა-სტე-დ---ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ა___________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
erti-b-let-----ag---d-, -- --e--zle--.
e___ b_____ p__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უ--ა ----ვ---?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
er-i b-le-i--e-n----,-------iz-e-a.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უნდა გადავჯდე?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რ--ე---ბა----დ-----დი- --ტ-რ-ბ-ლი?
რ_____ ბ________ გ____ მ__________
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
erti --leti-----a-de,--u -h-iz-eba.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
ა-ი--მ---რ-ბელ-ი-საძი-----ი ვაგო-ი?
ა___ მ__________ ს_________ ვ______
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
e-ti ----ti bernam-e- -- ------e--.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მხ-ლ-დ -რ-------დე---ნ-ა -გ-ა--ობა.
მ_____ ბ__________ მ____ მ_________
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
ro-i- ch-dis -a--ar-beli -enas-i?
r____ c_____ m__________ v_______
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კ-პენჰაგ---დან-დ-----უ-ებე-ი---ლ--ი -ინ--.
კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
ro---------s-m--'---be-i mo-k--vsh-?
r____ c_____ m__________ m__________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რა---რს -რთ- --გ-ლ--საძ-ნ-ბე- -ა-ო---?
რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
r-d----h-d-s m-t-a-e-el--a-s-'--d-----?
r____ c_____ m__________ a_____________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?