Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
როდ-ს-გადი- შ-მდ--- -ა----ბ--- ბერლინი-კ-ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
s---ur-hi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
რ------ა--ს-შ-მდეგი-----რ-ბ-----ა-იზი-კე-?
რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
s-dg-rshi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
რო--ს --დის-შე--ეგ- --ტ-----ლ- ---დონ--კე-?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r---s g--is-s---de-----t'are--l--be--i-isk-en?
r____ g____ s_______ m__________ b____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რომ-ლ ს----- გა--ს მატა-ე--ლი-ვარშ-ვისკ--?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
ro-i--ga------em--gi-m--'a--be-i -'--iz-sk'e-?
r____ g____ s_______ m__________ p____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რ--ელ --ა-ზე-გ--ის---ტ--ებ-----ტო-ჰოლ------?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
ro-----adi----emd--i--at'--e-eli lo-d-n---'--?
r____ g____ s_______ m__________ l____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რომ-ლ -ა-თზე -ადის მა-ა-ე-ე-- ---აპეშტ-სკ-ნ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
r-me- sa---e -ad---m-t'a--b-l- ---s---i--'e-?
r____ s_____ g____ m__________ v_____________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ე--ი -ილ-თი-მ---იდა-დ-,--უ -ე---ე--.
ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
ro-e---aatze--adi---at-a-ebel- --'--'ho--is-'--?
r____ s_____ g____ m__________ s________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერ-- ბ-ლე-ი-პრ--ა-დე--თუ--ე-ძლე-ა.
ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
rome---aat-- g---s m-t-ar--------dap-esh-'is-'--?
r____ s_____ g____ m__________ b_________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ერთ- ბილ--ი ბ-რნა--ე---უ შეიზ----.
ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
e-ti-bil--- m-----a-d----u--h-i--leb-.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
როდი- ჩა--ს ---არ--ე-ი ---აშ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ვ______
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
erti -i-e---ma-r---md-,--u-----d--e-a.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
რ-დის ჩ-დის-მატ-რ-ბ--- -ოს---ში?
რ____ ჩ____ მ_________ მ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
er-i b---ti-mad-i-a-de, -u ----dzleba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
რო-ის-ჩ-დ-- -ატ--ებე---ამს--რდ-მში?
რ____ ჩ____ მ_________ ა___________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
e--- bil-ti-p--ag--mde- -- -he-dzl--a.
e___ b_____ p__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უ-დ--გადავ-დე?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
er----i---- b-----d-,--u s-eizleb-.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უნდა გადავჯდე?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რო-ელი ბ-ქან-დან ----ს--ა-არ--ელი?
რ_____ ბ________ გ____ მ__________
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
e-ti ---e---b--n---e- -u -h-izl-ba.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
ა--- მა---ებელ-ი საძი--ბე-ი ვ-გონი?
ა___ მ__________ ს_________ ვ______
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
ert--b--e-i-b---amd-,-tu -h--zl-ba.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მხ-ლო- ბრ---ელამ---მი--ა-მგ--ვ-ო-ა.
მ_____ ბ__________ მ____ მ_________
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
r-dis c----s ----ar-bel- --n-s--?
r____ c_____ m__________ v_______
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კ-----აგენ-დან --ს--რ-ნ--ე-ი ბი-ე-ი------.
კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
ro-is--ha--s -a---r-be-- -o-k-ovs--?
r____ c_____ m__________ m__________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რა ---- ე-თი---------აძინ-ბე--ვ-გონ--?
რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
rodi-------s---t-----el- --st'-rda-s--?
r____ c_____ m__________ a_____________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?