Lauseita

fi Värejä   »   ka ფერები

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [თოთხმეტი]

14 [totkhmet'i]

ფერები

perebi

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gruusia Toista Lisää
Lumi on valkoinen. თ--ლი--ეთრ--. თ____ თ______ თ-ვ-ი თ-თ-ი-. ------------- თოვლი თეთრია. 0
pere-i p_____ p-r-b- ------ perebi
Aurinko on keltainen. მზე ყ---ე-ი-. მ__ ყ________ მ-ე ყ-ი-ე-ი-. ------------- მზე ყვითელია. 0
per--i p_____ p-r-b- ------ perebi
Appelsiini on oranssi. ფორთ--ა-ი-ნა--ნ-ი-ფ-რია. ფ________ ნ_____________ ფ-რ-ო-ა-ი ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-ა- ------------------------ ფორთოხალი ნარინჯისფერია. 0
tov-- te--i-. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Kirsikka on punainen. ბ-ლ-----ელი-. ბ___ წ_______ ბ-ლ- წ-თ-ლ-ა- ------------- ბალი წითელია. 0
t--li-tet-ia. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Taivas on sininen. ც- ცისფ-რ-ა. ც_ ც________ ც- ც-ს-ე-ი-. ------------ ცა ცისფერია. 0
t---i---t-ia. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Ruoho on vihreää. ბა-ა-ი--წ----ა. ბ_____ მ_______ ბ-ლ-ხ- მ-ვ-ნ-ა- --------------- ბალახი მწვანეა. 0
mze----teli-. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Multa on ruskeaa. მ--ა--ა--სფ----. მ___ ყ__________ მ-წ- ყ-ვ-ს-ე-ი-. ---------------- მიწა ყავისფერია. 0
mz- q-i-el-a. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Pilvi on harmaa. ღ-უბ--ი ნ-ც---ფერი-. ღ______ ნ___________ ღ-უ-ე-ი ნ-ც-ი-ფ-რ-ა- -------------------- ღრუბელი ნაცრისფერია. 0
m-e---i-elia. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Renkaat ovat mustia. ს--უ-ა-ე-- --ვ-ა. ს_________ შ_____ ს-ბ-რ-ვ-ბ- შ-ვ-ა- ----------------- საბურავები შავია. 0
p-r-o-hali -arinj--pe-i-. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. რ-----ი- თო-ლი--თ-თრი. რ_ ფ____ თ_____ თ_____ რ- ფ-რ-ა თ-ვ-ი- თ-თ-ი- ---------------------- რა ფერია თოვლი? თეთრი. 0
po-----ali na-in-i-pe-ia. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. რ- ფ-რ-ა --ე- ყ-ი-ე-ი. რ_ ფ____ მ___ ყ_______ რ- ფ-რ-ა მ-ე- ყ-ი-ე-ი- ---------------------- რა ფერია მზე? ყვითელი. 0
po------li--a----is-eri-. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. რა -ე--ა-ფ---ო-ა-ი- ნარი-ჯ-ს-ე--. რ_ ფ____ ფ_________ ნ____________ რ- ფ-რ-ა ფ-რ-ო-ა-ი- ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-. --------------------------------- რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. 0
ba---ts'i--l--. b___ t_________ b-l- t-'-t-l-a- --------------- bali ts'itelia.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. რა ფერ-ა--ალ-? წითელ-. რ_ ფ____ ბ____ წ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-? წ-თ-ლ-. ---------------------- რა ფერია ბალი? წითელი. 0
tsa -s---e-ia. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Minkä värinen taivas on? Sininen. რა --რია --- --სფ-რი. რ_ ფ____ ც__ ც_______ რ- ფ-რ-ა ც-? ც-ს-ე-ი- --------------------- რა ფერია ცა? ცისფერი. 0
ts--t--sp----. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. რა ---ია-ბალ-ხ-- --ვ-ნ-. რ_ ფ____ ბ______ მ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-ხ-? მ-ვ-ნ-. ------------------------ რა ფერია ბალახი? მწვანე. 0
tsa-----p----. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. რა-ფ---ა მი--- ყავის-ერ-. რ_ ფ____ მ____ ყ_________ რ- ფ-რ-ა მ-წ-? ყ-ვ-ს-ე-ი- ------------------------- რა ფერია მიწა? ყავისფერი. 0
ba-a--i mt--van-a. b______ m_________ b-l-k-i m-s-v-n-a- ------------------ balakhi mts'vanea.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. რ-----------ბელ-? ნა-რი--ერი. რ_ ფ____ ღ_______ ნ__________ რ- ფ-რ-ა ღ-უ-ე-ი- ნ-ც-ი-ფ-რ-. ----------------------------- რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. 0
m---'---av-----ia. m_____ q__________ m-t-'- q-v-s-e-i-. ------------------ mits'a qavisperia.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. რა ---ია-ს----ავ--ი? შავ-. რ_ ფ____ ს__________ შ____ რ- ფ-რ-ა ს-ბ-რ-ვ-ბ-? შ-ვ-. -------------------------- რა ფერია საბურავები? შავი. 0
gh--bel- --ts-----r--. g_______ n____________ g-r-b-l- n-t-r-s-e-i-. ---------------------- ghrubeli natsrisperia.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!