Saatko jo ajaa autoa?
მანქ---- -არებ------ე-ა -კ-ე --ქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
n--a-t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Saatko jo ajaa autoa?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Saatko jo juoda alkoholia?
ა---ჰო-ი--და-ე--- უფლე-ა---ვე --ქ--?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n-bar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Saatko jo juoda alkoholia?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Saatko jo mennä yksin ulkomaille?
სა-ღ-არგა-ეთ-მ--ტო -ა-გ-----ბ-- უფლე-- უკვ--გა-ვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nka----t--r-b-s----e-a-uk've-gakv-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Saatko jo mennä yksin ulkomaille?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
saada
ნე--რ--ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk'o--lis--ale--s u--e---u-'-e -ak--?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
saada
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Saammeko polttaa täällä?
შე-----ა-აქ----წი--?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s--ghva--aret -a-t'o--am-z-vr---- upleba-----e gak-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Saammeko polttaa täällä?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Saako täällä polttaa?
აქ -ო--ვა-შ--ძ--ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ne-a---a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Saako täällä polttaa?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Saako täällä maksaa luottokortilla?
ს--რე-ი-- ბ----ი- --და--ა შ-ს--ლებ--ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b-r-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Saako täällä maksaa luottokortilla?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Saako täällä maksaa shekillä?
ჩეკ-- გ---ხდ- -ესა--ებელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-a--va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Saako täällä maksaa shekillä?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Saako maksaa vain käteisellä?
მ-ო-----აღდ----ლ-თ--ად--დაა -ე---ლე--ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s-----l-ba-ak mo-t-'---?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Saako maksaa vain käteisellä?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Saanko soittaa?
შე-ძლე---ე----და-რეკო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a--m---'--a-shei-zl--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Saanko soittaa?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Saanko kysyä jotakin?
შეიძ--ბა --ღა- --კ-თ--?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sak-r-d-t-o----a--- --da-hd--shes---l----ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Saanko kysyä jotakin?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Saanko sanoa jotakin?
შეი--ება რა--ც ვ-ქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c--k-it ga-a-hda s-e---z---e---?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Saanko sanoa jotakin?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Hän ei saa nukkua puistossa.
მას --რკ-ი-----ს -ფ-ე-- არ-----.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-lod n---di ----- ga-akhda- -h---d-l-bel-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hän ei saa nukkua puistossa.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hän ei saa nukkua autossa.
მა- მ--ქ----ი-ძი--ს უფლ-ბა არ-აქვს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-h--od na-h-------t gada-hd-a--h-s-d------i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hän ei saa nukkua autossa.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hän ei saa nukkua rautatieasemalla.
მას-სა-გ--ზე--ილი----ლე-ა ა------.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-lod--a--di pul-- ga--khda--shesa-zleb---?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hän ei saa nukkua rautatieasemalla.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Saammeko istuutua?
შე-ძლე-ა-და-ს-დე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s------eba-erti---v--k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Saammeko istuutua?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Voisimmeko saada ruokalistan?
შე---ე-----ნიუ--ოგ--ტა--თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--i-zl-b--r-----s ------k-o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Voisimmeko saada ruokalistan?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Saammeko maksaa erikseen?
შეიძ-ებ------ც-ლკ--გ---ვი-----?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s---dzl-b- -a--a-s -tkva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Saammeko maksaa erikseen?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?