Lauseita

fi Värejä   »   ko 색깔

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [열넷]

14 [yeolnes]

색깔

saegkkal

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
Lumi on valkoinen. 눈은 하--이--. 눈_ 하______ 눈- 하-색-에-. ---------- 눈은 하얀색이에요. 0
s---k-al s_______ s-e-k-a- -------- saegkkal
Aurinko on keltainen. 태-은 노란-이에요. 태__ 노______ 태-은 노-색-에-. ----------- 태양은 노란색이에요. 0
sae--kal s_______ s-e-k-a- -------- saegkkal
Appelsiini on oranssi. 오-지는 --색---. 오___ 주______ 오-지- 주-색-에-. ------------ 오렌지는 주황색이에요. 0
n----u-----a--------yo. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
Kirsikka on punainen. 앵-는--간색-에-. 앵__ 빨______ 앵-는 빨-색-에-. ----------- 앵두는 빨간색이에요. 0
nun---n ha---sae-----o. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
Taivas on sininen. 하늘- 파란색이에-. 하__ 파______ 하-은 파-색-에-. ----------- 하늘은 파란색이에요. 0
n-n-eun ---ans----ieyo. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
Ruoho on vihreää. 풀----색-에요. 풀_ 초______ 풀- 초-색-에-. ---------- 풀은 초록색이에요. 0
t-e-----eu--n-l--s-e---ey-. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
Multa on ruskeaa. 흙은-갈색이에요. 흙_ 갈_____ 흙- 갈-이-요- --------- 흙은 갈색이에요. 0
ta--a-g-e-n n-la---eg----o. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
Pilvi on harmaa. 구-----이에-. 구__ 회_____ 구-은 회-이-요- ---------- 구름은 회색이에요. 0
ta----g--u---o-an--eg-ieyo. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
Renkaat ovat mustia. 타--- -은-이--. 타___ 검______ 타-어- 검-색-에-. ------------ 타이어는 검은색이에요. 0
olenjine---juhw--g-a---ie-o. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. 눈--무- -이--- 흰 -. 눈_ 무_ 색____ 흰 색_ 눈- 무- 색-에-? 흰 색- ---------------- 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. 0
olen-i-eu- -u-w-----eg--e--. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. 태양--무---이에-? ---. 태__ 무_ 색____ 노___ 태-은 무- 색-에-? 노-색- ----------------- 태양은 무슨 색이에요? 노란색. 0
ol-nj-n--n juhw-ngs-eg-ie-o. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. 오-지는--슨-색이에------. 오___ 무_ 색____ 주___ 오-지- 무- 색-에-? 주-색- ------------------ 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. 0
ae---uneun--pa-gansa----ey-. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. 앵두- -슨--이에요----색. 앵__ 무_ 색____ 빨___ 앵-는 무- 색-에-? 빨-색- ----------------- 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. 0
aen-duneu--p--l-----eg---y-. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
Minkä värinen taivas on? Sininen. 하늘- 무--색이에요- 파--. 하__ 무_ 색____ 파___ 하-은 무- 색-에-? 파-색- ----------------- 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. 0
a--gd--eu--p------s-eg-ie--. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. 풀------이에요---록색. 풀_ 무_ 색____ 초___ 풀- 무- 색-에-? 초-색- ---------------- 풀은 무슨 색이에요? 초록색. 0
h-neu---u--p-l--s-eg--eyo. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. 흙--무--색이-요---색. 흙_ 무_ 색____ 갈__ 흙- 무- 색-에-? 갈-. --------------- 흙은 무슨 색이에요? 갈색. 0
h--eu--eu- p---ns-eg-ie-o. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. 구름- 무- 색이-요- --. 구__ 무_ 색____ 회__ 구-은 무- 색-에-? 회-. ---------------- 구름은 무슨 색이에요? 회색. 0
ha--u--e-n pa-a--a---ie--. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. 타이어- -슨 색이에---검-색. 타___ 무_ 색____ 검___ 타-어- 무- 색-에-? 검-색- ------------------ 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. 0
pul-e-----olo-sa---iey-. p______ c_______________ p-l-e-n c-o-o-s-e---e-o- ------------------------ pul-eun chologsaeg-ieyo.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!