Lauseita

fi Menneisyysmuoto 4   »   ko 과거형 4

84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

Menneisyysmuoto 4

84 [여든넷]

84 [yeodeunnes]

과거형 4

gwageohyeong 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
lukea 읽어요 읽__ 읽-요 --- 읽어요 0
g-a----y--ng 4 g___________ 4 g-a-e-h-e-n- 4 -------------- gwageohyeong 4
Minä olen lukenut. 저는-읽었어-. 저_ 읽____ 저- 읽-어-. -------- 저는 읽었어요. 0
gw--e--ye----4 g___________ 4 g-a-e-h-e-n- 4 -------------- gwageohyeong 4
Minä olen lukenut koko romaanin. 저는 그 소설--모- -었어요. 저_ 그 소__ 모_ 읽____ 저- 그 소-을 모- 읽-어-. ----------------- 저는 그 소설을 모두 읽었어요. 0
ilg-eo-o i_______ i-g-e-y- -------- ilg-eoyo
ymmärtää 이해해요 이___ 이-해- ---- 이해해요 0
i----oyo i_______ i-g-e-y- -------- ilg-eoyo
Minä olen ymmärtänyt. 저는 --했-요. 저_ 이_____ 저- 이-했-요- --------- 저는 이해했어요. 0
i-g-eo-o i_______ i-g-e-y- -------- ilg-eoyo
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. 저--- 글 전체- 이해---. 저_ 그 글 전__ 이_____ 저- 그 글 전-를 이-했-요- ----------------- 저는 그 글 전체를 이해했어요. 0
jeoneu--i-----s--eo-o. j______ i_____________ j-o-e-n i-g-e-s---o-o- ---------------------- jeoneun ilg-eoss-eoyo.
vastata 대-해요 대___ 대-해- ---- 대답해요 0
je-n--n --g--------y-. j______ i_____________ j-o-e-n i-g-e-s---o-o- ---------------------- jeoneun ilg-eoss-eoyo.
Minä olen vastannut. 저는--답했--. 저_ 대_____ 저- 대-했-요- --------- 저는 대답했어요. 0
j----u- ilg-eo-----yo. j______ i_____________ j-o-e-n i-g-e-s---o-o- ---------------------- jeoneun ilg-eoss-eoyo.
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. 저---든-질-- 대--어-. 저_ 모_ 질__ 대_____ 저- 모- 질-을 대-했-요- ---------------- 저는 모든 질문을 대답했어요. 0
jeoneu- -eu-so-e---e-l---d--i---------oy-. j______ g__ s_________ m___ i_____________ j-o-e-n g-u s-s-o---u- m-d- i-g-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun geu soseol-eul modu ilg-eoss-eoyo.
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. 저는-그걸 알아요---저는 ----았-요. 저_ 그_ 알__ – 저_ 그_ 알____ 저- 그- 알-요 – 저- 그- 알-어-. ----------------------- 저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요. 0
jeo-e-- g-- s-s------- ---- ----e-s----y-. j______ g__ s_________ m___ i_____________ j-o-e-n g-u s-s-o---u- m-d- i-g-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun geu soseol-eul modu ilg-eoss-eoyo.
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. 저는 -걸 써--- 저--그- 썼어요. 저_ 그_ 써_ – 저_ 그_ 썼___ 저- 그- 써- – 저- 그- 썼-요- --------------------- 저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요. 0
j-o--un -e- ---e----ul-m--u i-g----s-eo--. j______ g__ s_________ m___ i_____________ j-o-e-n g-u s-s-o---u- m-d- i-g-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun geu soseol-eul modu ilg-eoss-eoyo.
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. 저- -- 들어요 – -- 그걸 들--요. 저_ 그_ 들__ – 저_ 그_ 들____ 저- 그- 들-요 – 저- 그- 들-어-. ----------------------- 저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요. 0
ihae--e-o i________ i-a-h-e-o --------- ihaehaeyo
Minä haen sen – minä olen hakenut sen. 저--그걸-가질--예요---저- -- --어-. 저_ 그_ 가_ 거__ – 저_ 그_ 가____ 저- 그- 가- 거-요 – 저- 그- 가-어-. -------------------------- 저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요. 0
i-a----yo i________ i-a-h-e-o --------- ihaehaeyo
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. 저- 그걸 -지------요-–--는-그걸 가지고----. 저_ 그_ 가__ 올 거__ – 저_ 그_ 가__ 왔___ 저- 그- 가-고 올 거-요 – 저- 그- 가-고 왔-요- -------------------------------- 저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요. 0
ihae-aeyo i________ i-a-h-e-o --------- ihaehaeyo
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. 저-----살 --- –--는--- 샀-요. 저_ 그_ 살 거__ – 저_ 그_ 샀___ 저- 그- 살 거-요 – 저- 그- 샀-요- ------------------------ 저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요. 0
jeo--u---haeh-es--e-y-. j______ i______________ j-o-e-n i-a-h-e-s-e-y-. ----------------------- jeoneun ihaehaess-eoyo.
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. 저- 그--기-해--–-저--그걸 -대했-요. 저_ 그_ 기___ – 저_ 그_ 기_____ 저- 그- 기-해- – 저- 그- 기-했-요- ------------------------- 저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요. 0
jeo---n-----haess-e-y-. j______ i______________ j-o-e-n i-a-h-e-s-e-y-. ----------------------- jeoneun ihaehaess-eoyo.
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. 저는 그- 설명할---요------그걸--명--요. 저_ 그_ 설__ 거__ – 저_ 그_ 설_____ 저- 그- 설-할 거-요 – 저- 그- 설-했-요- ---------------------------- 저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요. 0
j-o---- iha-haess----o. j______ i______________ j-o-e-n i-a-h-e-s-e-y-. ----------------------- jeoneun ihaehaess-eoyo.
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. 저는 -걸 알아요-– -- 그걸----요. 저_ 그_ 알__ – 저_ 그_ 알____ 저- 그- 알-요 – 저- 그- 알-어-. ----------------------- 저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요. 0
jeoneun-g-u --ul---on--el-ul-iha-----s--o-o. j______ g__ g___ j__________ i______________ j-o-e-n g-u g-u- j-o-c-e-e-l i-a-h-e-s-e-y-. -------------------------------------------- jeoneun geu geul jeoncheleul ihaehaess-eoyo.

Kielteisiä sanoja ei käännetä äidinkieleen

Lukiessaan monikieliset kääntävät alitajuisesti omalle äidinkielelleen. Se tapahtuu automaattisesti; lukijat tekevät sen huomaamattaan. Voidaan sanoa, että aivot toimivat simultaanikääntäjän tavoin. Mutta ne eivät käännä kaikkea! Yksi tutkimus on osoittanut, että aivoissa on sisäänrakennettu suodatin. Tämä suodatin päättää, mitä käännetään. Näyttää siltä, että suodatin jättää tietyt sanat huomiotta. Kielteisiä sanoja ei käännetä äidinkieleen. Tutkijat valitsivat kiinaa äidinkielenään puhuvia kokeeseensa. Kaikkien koehenkilöiden toinen kieli oli englanti. Koehenkilöiden piti arvostella erilaisia englannin sanoja. Näillä sanoilla oli erilaisia tunnesisältöjä. Käsitteet olivat myönteisiä, kielteisiä ja neutraaleja. Samaan aikaan kun koehenkilöt lukivat sanoja, heidän aivojaan tutkittiin. Toisin sanoen tutkijat mittasivat aivojen sähköistä toimintaa. Sillä tavoin he saattoivat nähdä, miten aivot toimivat. Sanoja käännettäessä tuotetaan tiettyjä signaaleja. Ne osoittavat, että aivot ovat aktiiviset. Koehenkilöiden aivoissa ei näkynyt mitään aktiivisuutta kielteisten sanojen yhteydessä. Vain myönteiset ja neutraalit käsitteet käännettiin. Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin. Teoreettisesti aivojen pitäisi käsitellä kaikki sanat samalla tavoin. Voi kuitenkin olla, että suodatin tutkii joka sanan. Se analysoidaan samaan aikaan kun se luetaan toisella kielellä. Jos sana on kielteinen, muisti lukitaan. Toisin sanoen se ei kykene ajattelemaan sanaa äidinkielellä. Ihmiset voivat reagoida hyvin herkkätunteisesti sanoihin. Mahdollisesti aivot haluavat suojella itseään tunneshokilta.