Onko teillä vielä vapaita huoneita?
С----р-е бос --л-е-ба--м-?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q---q------- Kelw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Мен--өлм-ні-бр---------------н.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qon---üy-e -----w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
Minun nimeni on Müller.
М--ің т--ім----ле-.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S--d-r-- -os bö--e -ar -a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Minun nimeni on Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
М-ғ-- --- о--н--- -өл---кере-.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-----de -o--böl-- -ar ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Ма-а- е---о---д-қ-бө--е--ерек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Si-d---e bos -ö-me b-r-ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Mitä maksaa huone per yö?
Бұ---өлме-і- б-- түні -анш- тұр--ы?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Me- böl--ni-bro-d-p q-----mın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Mitä maksaa huone per yö?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Ма--- -ан---ы-б-- ---м--керек-е-і.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Me- -öl--n- bron-a- q---a--ı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маға- душы --- -ө-ме---ре- -ді.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Men -ö-meni b-ond------ğan--n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Saanko nähdä huoneen?
Бөл--н---өрс-м бол----?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Me--ñ-teg-m-My--l--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Saanko nähdä huoneen?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
Мұнда--а-а- ----м-?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M-n-ñ----i--M---ler.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
М--да-с-й---ар-ма?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M--i--t--im -yu--e-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä faksia?
М--д- -акс -а- м-?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-ğa- b---orı-dıq böl-e k---k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Onko täällä faksia?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Ж-қсы,--е- -сы-б-лмені --а-ын.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M-------r --------bölm--ker--.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
М-----і-т-.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mağ----i- -r--dı----l-e-k-re-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
Мы--- м--і--жүг-м.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-ğ-n---i-orındıq bö-me-k-r-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Т-ң-- ас неше--?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M--an ek- ---n--q -ö-m- ---ek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Түс---ас-н-ш-де?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Mağ-- --i o-ı-d-q b-lme--e-ek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on illallinen?
Кеш-і-ас не--де?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Bul böl-eniñ b-r-t-n--q-nşa-tur-d-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Monelta on illallinen?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?