Onko teillä vielä vapaita huoneita?
С---ер-е--о- -өл-е ба- м-?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Qo-a--üyde-–--elw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Ме--б-лм--і--ро-ь-а----й---мын.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qo--q-üyde - Ke-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
Minun nimeni on Müller.
Ме--- т---м---л--р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S--d--de-bos bö-me -ar-ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Minun nimeni on Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Ма-ан-бір --ы-д-қ--ө--- к----.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-zd-rd------b---- b-r---?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
М-ған--кі ор--ды---ө-----е-е-.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Sizd--de--os--ö-m- bar m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Mitä maksaa huone per yö?
Б-л---л-е-ің------ү-----н-а т--ад-?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Me--b-----i -ro---p----ğ-n--n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Mitä maksaa huone per yö?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
М---н -ан-асы -ар бөл-- -ере---д-.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M-n --l--ni---ond-p --------n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
М--ан д------- б--м--к--е- е-і.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-- b--m-ni b-o-d---q-y-anm--.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Saanko nähdä huoneen?
Бө---н---өр--- --л- м-?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Men-ñ-te--m -y--l-r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Saanko nähdä huoneen?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
М-нд- гараж--ар м-?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Me--ñ teg-m M--ller.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
М-----сейф-б---ма?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-niñ-t---m -yull-r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä faksia?
М-н-- -ак---а- -а?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mağa- -i---r--dıq-b-lme k-rek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Onko täällä faksia?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Жақс-,-------- бө--е-----ам-н.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Mağan-bi- --------böl-e k----.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
М-не--іл-і.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Ma-a---ir-o-ın-ı- böl-e--e-ek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
М---- ме-ің ж-гі-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mağ-n --i--r--dıq--öl---k-r-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Т-ңғы--с--еш-де?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M-ğa- e-i--rı-dı---öl-e-ker--.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Түс-і -- -еше--?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Ma-an -ki o-ı-d-q b-l-e ----k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on illallinen?
Ке--- а--не-е-е?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Bul bölm-n-ñ bir-t--- -------uradı?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Monelta on illallinen?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?