Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерд- -о---ө-ме б-р---?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q-naq üyde-– -elw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Ме- б---е-- б----д-п-қой--н---.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qo--q -yde –-Kelw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Olen varannut huoneen.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
Minun nimeni on Müller.
Мен-ң те--м--юлле-.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Si-----e b-s b--me--ar m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Minun nimeni on Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
М-ған --- -ры--ы--б-лме кере-.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-zd-r-e-bo- bö-m--bar-m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
М--ан -кі орындық бө--е -----.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Siz---d--------l----a- m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Mitä maksaa huone per yö?
Б---б-л--ні- ------ні қа--------д-?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
M----ölme-- brondap --yğ---ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Mitä maksaa huone per yö?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
М-ға--ваннас--ба---ө--е--ере- -ді.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Me---ölm--i-b--n-----oyğ-nm-n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Мағ-н---ш- б-р бө-ме --р-к---і.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-n b-----i b---dap--o-----ı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Saanko nähdä huoneen?
Бөл---і к-р----б-ла---?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
M---ñ-----m-My-l--r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Saanko nähdä huoneen?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
М-нд--гар-ж --р--а?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M-niñ teg-m-My-l-er.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä autotallia?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
М-н-а-сейф -а---а?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
Men-ñ-te-i---yu-l-r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä kassakaappia?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Onko täällä faksia?
М--да-ф-к- -а- -а?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M---n -i- o-ı-dı- -ö-me-k--e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Onko täällä faksia?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Ж-қсы--мен-о-ы-бөл--н- а----н.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Mağa- -i---rı--ıq -------e--k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Hyvä, otan huoneen.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
Мі-- -іл-і.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Ma-an bir o--n-ıq--ö-m- -e---.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on avaimet.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
Мын-- -е--ң жүгі-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-ğ-n-eki ---n-ı--böl-- kere-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Tässä on matkatavarani.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Т-ң---а- --шед-?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M---- e---orı-dı- b---e -e---.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on aamiainen?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Т-с----с -еш---?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
M---n---- o--ndıq-bölme-k-r-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on päivällinen?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Monelta on illallinen?
К-шк---с---ш-де?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
B-- bölm-n-ñ --- --n----n-- t-----?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Monelta on illallinen?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?