Missä on lähin postitoimisto?
Е---ақы---ош-- --йд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poşt-da
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Missä on lähin postitoimisto?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
К--есі-по--а-а д--ін-а-ы---а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Poşt--a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Missä on lähin postilaatikko?
Ең----ын---ш-а ж-ш-г- қа-да?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- j-q-------a --y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Missä on lähin postilaatikko?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Ма--------з -ошта-м---а--ры ке-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ-jaqın -oşt--q-y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
А-ық --т-пе- -ә- х-т-а арналғ--.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ----ı--p-ş---q-y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Ам-рикағ- п--та алымы --нша ----д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Kel--i p---a-a-deyi- --ıs -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka painava paketti on?
Па-е------алм----қ-----?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Kel--i--o---ğ--d---n -lı- -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka painava paketti on?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
О-- -уе по-т----ен--іб-р-г- б------?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
K-l--- p-ş--ğ- --yin a-ıs --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қ--ша -а-ы-та--е--д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E- j--ı- po-ta-j-ş--i-qa--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қ-й ж-р--н қ---рау ш-лу---бол--ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E- ----- p-ş-a------- -ay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Е--ж--ын------он үй------а-да?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -aq-----ş-- jä-igi--a---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Onko teillä puhelinkortteja?
Сіз-е т---фо- -а----ы-б-р --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M--an---r-- ---t- -a-k--a-ı --r--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinkortteja?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Сізд- т--е--н---таб---ар м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Mağ-n --r-z ---t- m-rkala-ı k----.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ав-тр-я--- к-д-н-бі--сіз б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Mağa--bi-a---o-ta-m-rka-a-------k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Б----е-ун---қ-зі---өр--і-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aş-q--a- -----äy xa--a-a-nalğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja on aina varattu.
Ж-л- ү-ем----с-е---.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A-ı---at p-- -ä----t-- --na-ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja on aina varattu.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minkä numeron valitsitte?
Қ---а- н--ір-- тер--ңіз?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ı- -at pe- jä---a--a arnal--n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minkä numeron valitsitte?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Teidän pitää ensin valita nolla!
Алд-мен ---д- -е-уің---керек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-e-ïk--a -oş-------ı --n-a --r---?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?