Missä on lähin postitoimisto?
Е--ж---- ---та қ-й--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P---ada
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Missä on lähin postitoimisto?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ке--с- -о-т----д-йін ал---па?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P-ş-a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Missä on lähin postilaatikko?
Е----қ-----ш-- жәш--і-қайда?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j-qı- -o--a qa-da?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Missä on lähin postilaatikko?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Мағ-н -ір-з -о--а---р-а-а-ы-ке--к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ j-q-- p--t- qa-d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
А-ық ха- --н--ә----т-а----алған.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ-j-qın --ş-a qa--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Ам--ика-а--о----а--мы ----а тұ----?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
K-le-i ---t-ğ--------al-s---?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka painava paketti on?
Паке---ң--ал-ағ---ан-а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Keles- p-ştağa deyin -l-- -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka painava paketti on?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
О-ы-әуе-п-шт--ыме----б-р--- б-ла-м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kel--i-poş-ağ--d--in----s -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қ-н-а -ақыт-а --т-ді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E-----ın -oşta j--ig- ----a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қай-----ен--о-ы--у-ш-л----б--а-ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ-j--ın--o-t----şi-----y--?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Е- ----н -ел--о- үйш-----а-да?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ jaqı- p--ta-jäşig---a--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Onko teillä puhelinkortteja?
С--де тел-ф----ар-а-- ба--м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M-ğa- bi--- po------rk--a---ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinkortteja?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinluetteloa?
С--д--т-ле--н --та-- бар--а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M-ğ---bi--z-p-şt- m-rka-a-ı--e--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Авс-ри-----к---н біл--і- б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
M--an--i----p--t--ma--a-arı-ke-e-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Бі- се-ун-, -аз-р-к--ей-н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aşıq xa---e- -äy ---q---rn---a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja on aina varattu.
Ж-лі-үне-і---с-емес.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Aş-- x-t-p-n-----x-tqa a-n-l-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja on aina varattu.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minkä numeron valitsitte?
Қ-нд-й--өмі-ді---рдіңіз?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Aşıq--a--p-n-jä- ----a----a--a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minkä numeron valitsitte?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Teidän pitää ensin valita nolla!
Ал-ыме- ----і тер----- ---е-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-e-ïk-ğa ----- --ımı-qan-a-tu-adı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?