Meneekö tämä juna Berliiniin?
Ц----тя- до Б-рл--а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U po----i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Meneekö tämä juna Berliiniin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
К-л--від-равл---ь-- --тя-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U-p-ï-di
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Milloin juna saapuu Berliiniin?
К--- -----в-є-по--- д-----ліна?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
T-- ----ah--- -erl-na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
П---а-те,-мож---п--й-и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e-p--y-- do---r----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Ме---з-а--ь-я--ц- --м-- ----е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Tse p-ty-h--o--er----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Te taidatte istua paikallani.
Ме----да-ть-я,--- си-----н- ---му мі---.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko-- --dpr-vl-ay-tʹs----o-ya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Te taidatte istua paikallani.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Д--с--ль--й в-гон?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
K-l- ---pr--lya-etʹsya-p----h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
С-альн-й----он у ---ці-п-т-г-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
K--y vidp-av---y-tʹsy- p-t---?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А----ваго--–-----о-а-?-–-На--о-а----------.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Ko-----ybuva------yah do--er-i--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Мо--а-м--- -п--- -а-н-жні--п-----?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Ko---pr--u--ye----y----- B-rl-n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
М-ж-- ме-і ----------ре---і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K-ly pr----aye--ot-ah ---Ber----?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua ylhäällä?
М-жн---ені--па---на--ер---й п-л--і?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P--b-ch-e,-mo---- proy-ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Voinko nukkua ylhäällä?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
К--- м--б--емо на--орд--і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Pr-ba-h--- m--h---p----ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Я--до-------в-є п-----а ---Берлі-а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Pr-b-chte--moz--- p---̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Onko juna myöhässä?
Ч--п-т-- --пі---єт---?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M--i---a-et-s-a,---e-– -----m-sts-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko juna myöhässä?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи м-є-- В- --с----ч-т-т-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M--i ---y-tʹ---- t-- – -o-e--is-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут-мож-а--ої-ти--а ----ти?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
M-ni --a-etʹ-ya, ----- mo---m---se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Мо-е-е-м--е р----ди----бу---лас----- 7-00 -о-и--?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Me-i zda-et-sy---Vy-sy---e -a m-y--u---st-i.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.