Meneekö tämä juna Berliiniin?
Це потя- до---рл-н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U -oï--i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Meneekö tämä juna Berliiniin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
К-л----д-р--л---ь----о-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U p-i---i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Milloin juna saapuu Berliiniin?
К-----р-б---є-п-тяг--- -е---на?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse -----h-do ---li-a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пр--а-те,-м-жна -р----?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e p--y-- -o-B--lin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Ме-і--даєть-я- -е-- м-є --с--.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T---po-y-h-do B--li--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Te taidatte istua paikallani.
Мен- з---т--я,-Ви--иди---н- ----- м--ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko-y ---prav-y-y--ʹ--a-po-yah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Te taidatte istua paikallani.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Д---пальни- в---н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Koly--idp----ya---ʹ--- pot--h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
С-а---и- --г---у к-н-- -от-гу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Koly-v---ravl-ay--ʹ-ya --tyah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А--е --г-н ---естор------На --ча--- п--з--.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Koly-pry--va-e--o-----d- Berl-na?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Можна -е-і с--------н--ній по----?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K--y-pryb-vay- potyah-----e-lina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Мо--- мені с-ати пос--ед---?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Kol--pr-b----e p-tyah-d----rl--a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua ylhäällä?
М-ж-а--ен- -пати н- вер-ні- -ол-ц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Pr--a-h-e, moz----p----t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Voinko nukkua ylhäällä?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
К-л- -и-бу-ем- на-----о--?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P--ba-h-e,--ozhna p-oy̆-y?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Я- --вг--т--в-є п---дка-до-Б--л-на?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P----ch-e, m-zhna -ro-̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Onko juna myöhässä?
Ч---о--г -а-ізн--т-ся?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Meni -d-yet--ya, t---– -o-e mi-t--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko juna myöhässä?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи -а-те---------по---а-и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M--- -d-yet-s--, ts- –----e mi-t--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Т-- м-жна-п-ї--- -----пи--?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Meni-zda-----y---tse – moye m-s-s-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Може-е-м-----------ти, б----лас-а, - -.-0 -од-н-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-ni ----e-ʹ-ya,-Vy -y---e--------m- ---t--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.