Meneekö tämä juna Berliiniin?
Ц- по-яг-----е---н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U-p----di
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Meneekö tämä juna Berliiniin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
К-ли-ві-----л--ть-- п-т--?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U -oïz-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Milloin juna saapuu Berliiniin?
К--и--р--ува---отяг--- -ерл--а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ts-----y-- -- Be--i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
П--бачт-,-м--н-----йт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Ts- p--y-h--- B-r--n-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
М-н---д-є--ся---------є-мі-ц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T-e p-t--- d- Ber-ina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Te taidatte istua paikallani.
Мен- -д-----я--В--сид--е--а -о-му--і-ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko-- v-----v--ayetʹ-----oty-h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Te taidatte istua paikallani.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Де с----н---ва--н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
K--y-----ra-----e--sya--o-ya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Спа----- ваг---- --нці--о-я--.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Koly---dpravly-y--ʹ-y- p-tya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А-д- ва----– р-ст-р------Н-----атку-п-ї---.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Koly----b--aye -o--a- do--e-li--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
М---а-ме-і--пат-------ж-ій-по-иц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K----pry-u---- -o-yah d- -e-l--a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
М-жн- м-н--с---и --с-----ні?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K--- p-y------ potya--do B-r--na?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua ylhäällä?
Можна --н--сп-т--на-в-р---й -о--ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P----chte- -o----------t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Voinko nukkua ylhäällä?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
К--и ---бу---- на-к--д-н-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P---a----- -o-hn- p-o-̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як --в-о --ив-є-п-----а-до Б------?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P-obac-t----o---a----y-t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Onko juna myöhässä?
Ч- по-яг -а-і-н-є-ь-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Meni z----t-s-a, ts- – -o-- ---t-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko juna myöhässä?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи-має-- ---щ-с---о-и-ат-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Me---zd-y-tʹ--a,-tse-–-mo-e mis---.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Ту--мо-н- --ї-ти--а-п---ти?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Me-i-zd--e---y---t-----moy- ----s-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Мо-ет- -е-е-р--бу-и--, --дь-ла--а,----.00 ------?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Me------yet-sya---y -ydy-- na---ye-----st--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.