En tiedä, rakastaako hän minua.
Ал-ме-и --йөбү же -үй-ө-бү -и-----.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A- me----üy-b------ü-b--b- -il-eym.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
En tiedä, rakastaako hän minua.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
Ал-к--тып ---е-- -е ке---й-и би--е--.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A- -en- s-y--ü je-sü---yb-----be--.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
En tiedä, soittaako hän minulle.
А--ма-а -ала-- -е ча--а---,---лб-й-.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
A---e-i-sü-ö----e süyböybü bil--ym.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
En tiedä, soittaako hän minulle.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Rakastaakohan hän minua?
А- м-н-------ү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al ka-tı--k-l-b------el--yb- b-l-eym.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Rakastaakohan hän minua?
Ал мени сүйөбү?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Tuleekohan hän takasin?
А- к-й-ы- к-л-б-?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A- ---tıp k------j- kel--ybi-bil-e--.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Tuleekohan hän takasin?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Soittaakohan hän minulle?
Ал---га-чал-бы?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
Al ka--ıp k-le---j- -el-ey-i---l---m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Soittaakohan hän minulle?
Ал мага чалабы?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
Ал --н-ж---н-ө -й----п-жат----де- өзүм---ур-- б-ре-.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al ma-- ça---- ----a----b-- b-lbey-.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
М-н---да ба-ка ---ө--бар-- ----------с-ро---ере-.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
Al -aga ça--b- -- ça---y--, -il---m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
Ал -а-п-айт----ат-бы--е- өзүм- --роо--е-ем.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al -a-- ç-l-b- j- --lb--b-,--i-beym.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Ajatteleekohan hän minua?
Ал -ени-ойл---жа-а--?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A- m--i süy---?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Ajatteleekohan hän minua?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni süyöbü?
Onkohan hänellä joku toinen?
Ан---баш-- --рө-----б-?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A- meni-s---b-?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Onkohan hänellä joku toinen?
Анда башка бирөө барбы?
Al meni süyöbü?
Puhuukohan hän totta?
Ал ----ык----й-ып -----ы?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
Al-meni sü--bü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Puhuukohan hän totta?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al meni süyöbü?
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
А- м--и-чын-а---а-шы---р--үнө-кү---үм---р.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A- k-yt-p ------?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
А-ын -а----а- -а--ары-- -ү-өн-м-б-р.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
A--k----p---lebi?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
А-ын -аг----л-нөө-унө к-мө-ү- -ар.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A- -ayt---k--ebi?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Pitääköhän hän minusta todella?
Ал-ме-- --н--- ж-кш- к-рө--?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al --ga -a-ab-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Pitääköhän hän minusta todella?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al maga çalabı?
Kirjoittaakohan hän minulle?
Ал --га--а-аб-?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A- m-ga çala-ı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Kirjoittaakohan hän minulle?
Ал мага жазабы?
Al maga çalabı?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
А--ма-а-үй-өнө--?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
A--m--- ç-lab-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga çalabı?