Haluaisin varata lennon Ateenaan.
М-н--ф----а--ч-----бр-ндо--у--а-лай-.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
A-ro---tto
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Б-----з кат-ам-ы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-rop---to
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Т----ен---жа-ын-а тамек- ч--илбе- ---га- ж--- -у-----.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Men Af-naga -çuu-u bron----u-k-al--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен -элеп---й-----д--т-с-ык-аг-м ----т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men ---na---uç-u-u--r---oo-- ---l---.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
М-н-ээ--п --юун---о-ко-чы-арг----е---.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men ------- -çu--u b-------u---al-y-.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
М-н ээ--п -ою--у өз---ткү------т.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Bu--t-z -at-a--ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кийинк- у--к-Римг------н--ча-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
Bu--t-z-ka--ambı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эки----- ---дыб-?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B---t-- k----m-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Ж--- -и-де бир----- ор-н-к--д-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Te-ez--i- ---ın-a-ta--k- ----l--y -u------------ra--ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Б---к-ч-н -оно-уз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Te-ez---n-j--ı-d---a------e----e---urgan-j-r- s--an-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Б-- -ач----елеб-з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T-rez-ni--j---n-- -am-k- -eg-l--y-t--g-n-je-,-----nıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ш-а--ы-----б-рун--а-т--у- к-------н-йт?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M-n -elep-k---on--d- tas--k-a-ı- k--e-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Б-л си--и- --мод--ы-ызб-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
M-n eelep koygon---u--as-ık----- -----.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул-сиз-ин ---к----б-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
M-n--elep --y-o-u-du-ta--ı-----m k-le-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Б-- -и-д-н жү-ү--зб-?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M-n e-l-- k-yuu-- j-kko----ar-----ele-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Ка--а жү- -ла---ам?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Men -e--p k----n- j-k-----g-rg-- -e---.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жы--р---ки---р---.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
M-n e-----k-yu-n- j-k---ç--a-g-m k-le-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмн---------- -л- ----гр-ммбы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Men-e--ep-k---u---ö--ört--- ke--t.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.