Haluaisin varata lennon Ateenaan.
М-н-Афина---у-уу-у б--ндо-н--к-алайм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Aerop-r--o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бул --з -а-тамб-?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A--o-o---o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Тере--ни- ж-н--д---ам-ки----ил-ей-ту------е-- сура--ч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Men---in-ga---uu-u---o-do--u ---l---.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен -э----ко----у--- т-с-ы--аг-- к-ле-.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M-n---in--a uç---- --ondo-n---a-l---.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Ме---э-е- -ою-ну ж--к--ч--ар-ым к--ет.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
M-n A---a-- u-uunu b-o-d-o-u k-al--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
М-н--э--п -о-ун- ----рт-ү- ----т.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
B-l -ü- k---a-b-?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
К--ин-и -ч-- Р-м---к-ч-н у-а-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
Bul--üz--att-m--?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Э----р-н--а--ыбы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Bu- t-z -at-----?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жо-, ---де -и--гана--р-- калд-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Ter-ze--n---nı--a-ta---i ---i-b-- tu--a- ---- sura-ı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Б-----чан -о-обуз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Tere-e--n j--------amek- çe-il-----u-g-- je-,-----n-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Б---ка-ан--е--б-з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T--ez-nin janı--a-tam-----egi--e- turgan---r- -uranıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ш-а-дын --рбор-н--ав--б----а-ан --н--т?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M-n ee----ko---n-m-u -astık--gı- kelet.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бу--си-д-н -----ан---зб-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Men ee--p----g-num-- t---ı-------ke---.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул-си------у-ка-ы-б-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Men eel-p-k-y-o-u-du ta-t-kt--ı---ele-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бул--из-----ү--ң----?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M----e-ep-k--u--------o --g--g-- -e-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Канча-жү- ала ал-м?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
M-n-e-le- -o--u-u --k---ç-g-rgı- ---et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Ж-й-----ки-ограм-.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Men --l-p--oyuun---ok-o -ı-a-gı--kelet.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эм-е--жы-ы--а--л- ки--гра-мб-?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Me- -el-- -oyu----öz-----üm-ke--t.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.