Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Ме- -фин-г- уч---у--р-н-о-ну---а--й-.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
A-r-po---o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Б-л---------ам-ы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-----r--o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Те-езен---ж---н-- т--еки-ч-ги--е- -у--------- с---ны-.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Me- -f----a uçuu---br--doo-u--a--aym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Ме- ээл-п--о--он--д- --с--к---ым келет.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men---i-a-a --uu-u-br-ndo-n---a-l--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
М-н----еп--о-у---ж-кк--чыга-г-- к-л--.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Me----ina-- ---u---b-ondo-n- k-al-ym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
М-н-ээ-еп -о---- өз--р-к-- -ел-т.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Bu---üz-k-t-amb-?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
К----к- -----Р--ге--------ч--?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-l -üz-k-----b-?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Э-и--р-- ка-ды-ы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B-----z kattam--?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок--би--е--и------ ору--калд-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
T--e-eni----nın---tam-k- çeg-------urga--------ur----.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Б-з -ача--кон-бу-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
T-r------ -an-----t-meki çeg-l--y-tu-g-n---r- -u-a---.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Б-- кач-н к-леб-з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T-r-z--in -an--d--t----i---g-lbe--t---an -------ranı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ша-р-ын бо---р-на---тобу--к------өнөй-?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M---ee-ep-k-------d- t-s-ıkt-gı- -----.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бу- с----н ч--о-а--н-зб-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Men --lep koy--n---u ---tıkt--ım --let.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул--изди--с-мкаңызб-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
M---e-l-- k-ygon-md--t-----t---m k-l-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Б----изд-н ----ң-збү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M-- e--ep --yu-nu--ok-o -------m--e-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Ка-ч--------- ---м?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
M-n ---ep -o-u--u ---------a-gım-k--et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жыйыр-а-к-л----м-.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Men e-l-- k---u-- -ok-- çı-----m-k--e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эм-е,-жы-ы-ма-э-е--и-ог-аммбы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
M-n e--ep-koy-u-u --g----ü- k-le-.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.