Haluaisin varata lennon Ateenaan.
М------н--- -чу-н- --он---н--каал-йм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Aer--ort-o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бу- тү--к--т-м--?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-r-p-rtto
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Onko tämä suora lento?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Т-ре---ин -ан-нд- та-еки -----б-- ------ ж-р- с--а-ыч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M-n-A--n--a--çuunu-bro-d-o-u -aa-aym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
М------е- к-йго-у--- --------г-м-к-л-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Me--Af------uç-u-- -r-n-oon---aa-a-m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Мен э-ле--кою-н---ок-----г--г-м--е--т.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men--f-nag--u-u--u bron--on- k-ala-m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Ме- ээ-е---о-ун--ө-гө-тк-м--е-е-.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Bul ----ka---m-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
К-й---и-уча- Римг---ачан--ч--?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-- tüz -a--a-bı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эк-----н-----ы--?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Bu- -ü---att-mbı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок,-б---е---р-г----ор----алды.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
T-r--e--- ja--n---ta-e---ç---l--y t-r-an ---, su---ı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Биз к-ча--к-но---?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
T-r-zenin jan-nda t-m----ç--i-b-y---rg-n jer,--uran--.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin laskeudumme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Б-- к--ан ке-еб--?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Tere-en-n -anı-d----m-k--ç---lb-y-tu--a- ---- s-r---ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin olemme perillä?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Шаа-д-н--о-----на---тобу- к-ч---ж---й-?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Men---l-p--o-g-nu--u ------t-g---kel-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бул сизд-н че-од-ныны---?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Me- e-le----yg-num-- t--tıkta--m-kel-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бу- ------ -ум-аңызб-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
M-n-ee-ep koygo---d- t---ı-tagım-k----.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Onko tämä teidän laukkunne?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бу---из--- жү-үңүзб-?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M------ep-k------ -o----ç-g-rgı--k----.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Ка--а -үк-а-а а-а-?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Men ----------unu--okk--çı-ar--m --l-t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Ж--ыр-- -и-ог-а--.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Me--ee-e----y--nu-j-kko ç--a--ı---e-et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kaksikymmentä kiloa.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмне, ---ы--- --е к-л-г--мм--?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
M-----le- ko-uun- özg--tk-m k--et.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.