У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa.
Ал өз у--гы-да--е--и--- -- өз-у--гы-д- -ел---лг-н---к.
А_ ө_ у_______ к_______ А_ ө_ у_______ к___ а____ ж___
А- ө- у-а-ы-д- к-л-и-и- А- ө- у-а-ы-д- к-л- а-г-н ж-к-
------------------------------------------------------
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. 0 Se- mi-its--anı -a--r-u- -erek ----?S__ m__________ ç_______ k____ b____S-n m-l-t-i-a-ı ç-k-r-u- k-r-k b-l-?------------------------------------Sen militsiyanı çakıruuŋ kerek bele?
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla.
М-н---ы-түшү-ө а-г-- -о-мун---нтке-и-му-ы-а ---у- б-лчу.
М__ а__ т_____ а____ ж______ а______ м_____ к____ б_____
М-н а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-, а-т-е-и м-з-к- к-т-у б-л-у-
--------------------------------------------------------
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. 0 Sizde d-reg---a--ı? Mend--a-ır -le--a----l--.S____ d_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____S-z-e d-r-g- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u----------------------------------------------Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
Aikuiset eivät opi kieliä yhtä helposti kuin lapset.
Heidän aivonsa ovat täysin kehittyneet.
Siksi ne eivät kykene enää muodostamaan uusia verkostoja niin helposti.
Mutta ihminen voi aikuisenakin oppia vielä kielen!
Sitä varten pitää matkustaa maahan, jossa sitä kieltä puhutaan.
Vieraan kielen oppii erityisen tehokkaasti ulkomailla.
Jokainen kielilomalle lähtenyt tietää tämän.
Uuden kielen oppii paremmin sen luontaisessa ympäristössä.
Uudessa tutkimuksessa on juuri tultu mielenkiintoiseen johtopäätökseen.
Se osoittaa, että uusi kieli opitaan myös
eri lailla
ulkomailla!
Aivot voivat käsitellä vierasta kieltä kuten äidinkieltä.
Tutkijat ovat kauan uskoneet, että on olemassa erilaisia oppimisprosesseja.
Nyt se on ilmeisesti todistettu kokeella.
Koehenkilöryhmän piti oppia keksitty kieli.
Osa koehenkilöistä meni tavallisille oppitunneille.
Toinen osa opiskeli simuloinnin avulla luodussa vieraassa maassa.
Näiden koehenkilöiden piti asennoitua ulkomaalaiseen ympäristöön.
Kaikki heidän tapaamansa ihmiset puhuivat uutta kieltä.
Tämän ryhmän koehenkilöt eivät siksi olleet tyypillisiä kielenopiskelijoita.
He kuuluivat tuntemattomaan kielen puhujien yhteisöön.
Tällä tavoin heidät pakotettiin etsimään nopeasti apua uudella kielellä.
Jonkin ajan kuluttua koehenkilöt testattiin.
Molemmilla ryhmillä oli yhtä hyvät tiedot uudesta kielestä.
Mutta heidän aivonsa käsittelivät vierasta kieltä eri lailla!
”Ulkomailla” kielensä oppineilla nähtiin hätkähdyttäviä aivotoimintoja.
Heidän aivonsa käsittelivät vierasta kielioppia kuten heidän omaa kieltään.
Samat toiminnot havaittiin äidinkieltään puhuvilla.
Kieliloma on mukavin
ja
tehokkain tapa oppia!