Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ky Буйрук ыңгай 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [токсон]

90 [токсон]

Буйрук ыңгай 2

Buyruk ıŋgay 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kyrgyz Toista Lisää
Aja partasi! С-калы----ал! С________ а__ С-к-л-ң-ы а-! ------------- Сакалыңды ал! 0
Bu-ru--ı-g---2 B_____ ı____ 2 B-y-u- ı-g-y 2 -------------- Buyruk ıŋgay 2
Peseydy! Жу--! Ж____ Ж-у-! ----- Жуун! 0
B-yr---ıŋgay-2 B_____ ı____ 2 B-y-u- ı-g-y 2 -------------- Buyruk ıŋgay 2
Kampaa hiuksesi! Ч-ч-ң----ар-! Ч______ т____ Ч-ч-ң-ы т-р-! ------------- Чачыңды тара! 0
Sak---ŋ----l! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
Soita! Soittakaa! Чал!--алыңыз! Ч___ Ч_______ Ч-л- Ч-л-ң-з- ------------- Чал! Чалыңыз! 0
S--a--ŋ-ı a-! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
Aloita! Aloittakaa! Б-ш--!--ашта--з! Б_____ Б________ Б-ш-а- Б-ш-а-ы-! ---------------- Башта! Баштаңыз! 0
S-k--ı-d- a-! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
Lopeta! Lopettakaa! Т---о! --к-----! Т_____ Т________ Т-к-о- Т-к-о-у-! ---------------- Токто! Токтоңуз! 0
Ju--! J____ J-u-! ----- Juun!
Anna olla! Antakaa olla! Мун--ка-т--! -у-у--а-ты-ыңы-! М___ к______ М___ к__________ М-н- к-л-ы-! М-н- к-л-ы-ы-ы-! ----------------------------- Муну калтыр! Муну калтырыңыз! 0
J-u-! J____ J-u-! ----- Juun!
Sano se! Sanokaa se! Мун- айт! --н- айтың-з! М___ а___ М___ а_______ М-н- а-т- М-н- а-т-ң-з- ----------------------- Муну айт! Муну айтыңыз! 0
J-u-! J____ J-u-! ----- Juun!
Osta se! Ostakaa se! М--у-с-т-п-ал--М-н- сатып-а-ың-з! М___ с____ а__ М___ с____ а______ М-н- с-т-п а-! М-н- с-т-п а-ы-ы-! --------------------------------- Муну сатып ал! Муну сатып алыңыз! 0
Ç-ç--d- --ra! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
Älä ole ikinä epärehellinen! Эч----а- -би--рс-- -ол--! Э_ к____ а________ б_____ Э- к-ч-н а-и-и-с-з б-л-о- ------------------------- Эч качан абийирсиз болбо! 0
Ça-ı-d- t-ra! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
Älä ole ikinä röyhkeä! Эч --чан ---т-- бол-о! Э_ к____ т_____ б_____ Э- к-ч-н т-н-е- б-л-о- ---------------------- Эч качан тентек болбо! 0
Ç-----ı----a! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Эч-качан----й болбо! Э_ к____ о___ б_____ Э- к-ч-н о-о- б-л-о- -------------------- Эч качан орой болбо! 0
Ça-----lı-ız! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
Ole aina rehellinen! Ар-да-----ы-ч-л --л! А_ д____ ч_____ б___ А- д-й-м ч-н-ы- б-л- -------------------- Ар дайым чынчыл бол! 0
Çal- --lıŋ--! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
Ole aina mukava! Ар ----м --кшы -о-! А_ д____ ж____ б___ А- д-й-м ж-к-ы б-л- ------------------- Ар дайым жакшы бол! 0
Ç-l- -a---ı-! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
Ole aina kohtelias! Ар--ай-м -ыл------! А_ д____ с____ б___ А- д-й-м с-л-к б-л- ------------------- Ар дайым сылык бол! 0
B-ş-a- Baştaŋ--! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
Pääskää hyvin kotiin! Ү--ө-ам-н---е--ж--и- а---ы-! Ү___ а________ ж____ а______ Ү-г- а-а---с-н ж-т-п а-ы-ы-! ---------------------------- Үйгө аман-эсен жетип алыңыз! 0
B---a!-B--taŋ-z! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
Pitäkää huolta itsestänne! Ө--ң-здү ж--шы -ар--ы-! Ө_______ ж____ к_______ Ө-ү-ү-д- ж-к-ы к-р-ң-з- ----------------------- Өзүңүздү жакшы караңыз! 0
B-şta!--a-t---z! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
Tulkaa kohta taas käymään! Ж---н-а---з------ы----о-ко к--иң-з! Ж______ б____ д___ к______ к_______ Ж-к-н-а б-з-е д-г- к-н-к-о к-л-ң-з- ----------------------------------- Жакында бизге дагы конокко келиңиз! 0
T-kt----ok-oŋ--! T_____ T________ T-k-o- T-k-o-u-! ---------------- Tokto! Toktoŋuz!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…