Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   mk Императив 2 (Наредбена форма)

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [деведесет]

90 [dyevyedyesyet]

Императив 2 (Наредбена форма)

Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi makedonia Toista Lisää
Aja partasi! И---ич---е! И______ с__ И-б-и-и с-! ----------- Избричи се! 0
Im----ativ-2--Naryedb-ena form-) I_________ 2 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 2 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)
Peseydy! И--иј се! И____ с__ И-м-ј с-! --------- Измиј се! 0
I-p--r--iv-- -N---e----na form-) I_________ 2 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 2 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)
Kampaa hiuksesi! Ис-ешл-ј с-! И_______ с__ И-ч-ш-а- с-! ------------ Исчешлај се! 0
I---ic-i ---! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Soita! Soittakaa! Јав--се- Ја-----с-! Ј___ с__ Ј_____ с__ Ј-в- с-! Ј-в-т- с-! ------------------- Јави се! Јавете се! 0
I--r-chi--y-! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Aloita! Aloittakaa! По--у-ај- По-----! П________ П_______ П-ч-у-а-! П-ч-е-е- ------------------ Почнувај! Почнете! 0
Iz-r---i s-e! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Lopeta! Lopettakaa! П--ст-ни- П---т--ет-! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
I---- -y-! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Anna olla! Antakaa olla! Ос-ави -- ---! О--а-ете г- тоа! О_____ г_ т___ О_______ г_ т___ О-т-в- г- т-а- О-т-в-т- г- т-а- ------------------------------- Остави го тоа! Оставете го тоа! 0
Izm---s--! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Sano se! Sanokaa se! К--и ---тоа! -аже-е--о тоа! К___ г_ т___ К_____ г_ т___ К-ж- г- т-а- К-ж-т- г- т-а- --------------------------- Кажи го тоа! Кажете го тоа! 0
I-miј -ye! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Osta se! Ostakaa se! Купи го---а!---п--- го ---! К___ г_ т___ К_____ г_ т___ К-п- г- т-а- К-п-т- г- т-а- --------------------------- Купи го тоа! Купете го тоа! 0
I-ch-esh-aј-s-e! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Älä ole ikinä epärehellinen! Н- --д- н-ко-аш ------н! Н_ б___ н______ н_______ Н- б-д- н-к-г-ш н-ч-с-н- ------------------------ Не биди никогаш нечесен! 0
I---yes-la- sy-! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Älä ole ikinä röyhkeä! Н-----и --кога- др---! Н_ б___ н______ д_____ Н- б-д- н-к-г-ш д-з-к- ---------------------- Не биди никогаш дрзок! 0
Isc-y-s-l-ј s--! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Не -ид---ико--ш -е----в! Н_ б___ н______ н_______ Н- б-д- н-к-г-ш н-у-т-в- ------------------------ Не биди никогаш неучтив! 0
Ј--i sy-- Јav--ty-----! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Ole aina rehellinen! Б--и с---га- че-е-! Б___ с______ ч_____ Б-д- с-к-г-ш ч-с-н- ------------------- Биди секогаш чесен! 0
Ј------e- Јa-ye-y---ye! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Ole aina mukava! Биди ---огаш -у-ез--! Б___ с______ љ_______ Б-д- с-к-г-ш љ-б-з-н- --------------------- Биди секогаш љубезен! 0
Ј-vi--y-!----ye-ye -y-! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Ole aina kohtelias! Б----с-ко--- у----! Б___ с______ у_____ Б-д- с-к-г-ш у-т-в- ------------------- Биди секогаш учтив! 0
P-c-noo--ј!-P-c-ny---e! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Pääskää hyvin kotiin! Оде-е------ зд-а---! О____ с_ с_ з_______ О-е-е с- с- з-р-в-е- -------------------- Одете си со здравје! 0
Poch---va-!---chny--ye! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Pitäkää huolta itsestänne! Внима--ј----обро -а-се--! В_________ д____ н_ с____ В-и-а-а-т- д-б-о н- с-б-! ------------------------- Внимавајте добро на себе! 0
Poc------ј- P--hny--y-! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Tulkaa kohta taas käymään! Посетете-не ---к--о -овторно! П_______ н_ н______ п________ П-с-т-т- н- н-с-о-о п-в-о-н-! ----------------------------- Посетете не наскоро повторно! 0
P-y-st-ni! P----t-nyety-! P_________ P_____________ P-y-s-a-i- P-y-s-a-y-t-e- ------------------------- Pryestani! Pryestanyetye!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…